Hesiod: Ares translation by Michael R Burch
Ares
by Hesiod
translation by Michael R. Burch
Ares, exceeding all men in manliness, bronze-harnessed charioteer, golden-helmed gladiator, strong-armed spear-hurler, dauntless shield-bearer, courageous of heart, father of warlike Victory, able ally of Themis and Divine Law, dauntless defender of Olympus, savior of men’s cities, scourge of the rebellious, sceptered king of the righteous, whirling your fiery sphere among the planets in their sevenfold courses through heavens wherein your blazing steeds bear you above the third firmament; hear me, O mighty helper of men, gracious giver of unflagging youth! Beam down a kindly ray from above to brighten my life; give me the strength of Ares, that I may banish bitter cowardice from my heart and defeat my soul’s deceitful impulses; help me restrain those dark furies urging me to seek the paths of strident strife. But rather, O Blessed One, lend me your boldness to abide within the benevolent laws of peace, avoiding conflict, hatred and the destructive demons of death. Amen.
Lullaby
by Michael R. Burch
Frail bit of elfin magic
with eyes of brightest blue,
sleep now lines your lashes,
the sandman beckons you . . .
please don't fight—
it's all right.
My newborn son, cease sighing,
softly, slowly close your eyes,
purse your tiny lips
and kiss the crisp, cool night
a warm goodbye.
Fierce yet gentle fragment,
the better part of me,
why don't you dream a dream
deep as eternity,
until sunrise?
Frail bit of elfin magic
with eyes of brightest blue,
sleep now lines your lashes,
the sandman beckons you . . .
please don't fight —
it's all right.
Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch
There once was a camel who loved to hump.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give rides on his large, lordly lump!
Monarch
by Michael R. Burch
I had a little caterpillar,
it wove a cocoon for its villa.
When I blinked an eye
what did I espy?
It flew off, a regal butterfly!
Alas, Sir Munchalot!
by Michael R. Burch
You ate too much,
your common lot;
you munched too much,
so now you’ve got
a gut.
Larry Seivers had golden hands
by Michael R. Burch
Larry Seivers had golden hands,
platinum hands,
diamond hands,
hands of jasper, sapphire, chalcedony, emerald, sardonyx, sardius, chrysolite, beryl, topaz, chrysoprase, jacinth and amethyst.
Other receivers were more elusive,
bigger,
faster,
more physical,
flashier ...
but Larry Seivers had hands.
Ares, Hesiod, English translation, courage
Copyright © Michael Burch | Year Posted 2025
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment