Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
On Men of High Birth Or Station, the Thiruk-Kural Admonishes
On men* of high birth or station, the THIRUK-KURAL admonishes [*on modern-day Kings, Emperors, Dictators and the like leading nations declining as powers through faults of their own ] K963: perukkaththu veendum panithal siriya surukkaththu veendum uyaavu Bow down thy soul, with increase blest, in happy hour; Lift up thy heart, when stript of all by fortune's power. (Transl. G.U.Pope) In great prosperity humility is becoming; dignity, in great adversity. (Transl. Drew & Lazarus)- When life bestows upon you fortune, be humble; when life by-passes you, maintain still your dignity.* (Transl. T. Wignesan) [* boast not of your fertile "imagination" nor of your vaunted "original idea" for ideas are – as you know - dime a dozen, Mr. President, for most even at that rate can get to be richer than you if they were not blocked by the likes of you]- K964: thalaiyin ilinththa mayir anaiyaa maanthar nilaiyin ilinththak kadai Like hairs from off the head that fall to earth, When fall'n from high estate are men of noble birth. (Transl. G.U. Pope) They who have fallen from their (high) position are like the hair which has fallen from the head. (Transl. Drew & Lazarus) Just as strands from the scalp wilt, so do those from exalted positions fall to the lowliest depths. (Transl. T. Wignesan) K969: mayirniippin vaalaak kavarimaa annaar uyirniippar maanam varin Like the wild ox that, of its tuft bereft, will pine away, Are those who, of their honour shorn, will quit the light of day. (Transl. G.U. Pope) Those who give up (their) life when (their) honour is at stake are like the yark [sic] which kills itself at the loss of (even one of) its hairs. (Transl. Drew & Lazarus) Much as the kavarimaan* would lay its life down for good should one strand of its hair be shed, so should the high-minded whose honour is called into question. (Transl. T. Wignesan) [* kavarimaan: a mythic animal in literature] © T. Wignesan - Paris, 2017
Copyright © 2024 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Shattered Sighs