Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Further Relevant Observations On Kingship From the Thiruk-Kural
Further relevant observations on Kingship* picked at random from the THIRUK-KURAL [* generic term for heads of state, dictators and the like] K738: piniyinmai chelvam vilaivuinbam eemam anienba naadditkuiv ainthum A country's jewels are these five: unfailing health, Fertility, and joy, a sure defence, and wealth. (Transl. G.U. Pope) Freedom from epidemics, wealth, produce, happiness and protection (to subjects); these five, the learned, say, are the ornaments of a kingdom. (Transl. Drew& Lazarus) Free of pandemics, (reserves of ) wealth (ensured), crops (galore), (the populace) enjoying life and (the topographical layout of the land conducive to) defence of the territory - these constitute the five ornaments of the land. (Transl. T. Wignesan) K740: aangguamaivu eithiyak kannum payaminree veenthuamai villaatha naadu Though blest with all these varied gifts' increase, A land gains nought that is not with its king at peace. (Transl. G.U. Pope) Although in possession of all the above mentioned excellences, these are indeed of no use to a country, in the absence of harmony between the sovereign and the subjects. (Transl. Drew & Lazarus) All the above endowments [and much more in eight other couplets in the chapter] are of scant advantage if the king enjoys not the trust and loyalty of his subjects.* (Transl. T. Wignesan) *Despite what fluctuating polls may say. © T.Wignesan - Paris, 2017
Copyright © 2025 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Reflection on the Important Things