Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Two Clouds
Two Clouds Arabic poem by: Saad Yassin Yousuf* Translated into English by: Inaam Al-Hashimi (Gold_N_Silk) ======================== The cloud that sheltered me Yesterday And rained on my soul With kisses of affection, The transient cloud In the skies of faraway towns Has never known me before But she wouldn’t leave my sadness Before washing it away, Before dissipating the dreariness of concerns You planted in me In a rainstorm of cactus, And cleansing the wound left behind By the flashes of doves You wasted and Rendered up their feathers to perish in the air. Rain on me, Oh transient one!, To the point of tremor Of the uniting question; Perhaps, in the evening, The flashes of brightness On the mouth of streets Would catch me a kiss As my cloud is no more a shadow And no more a rainy one, How would my trees that line On the trail of my waiting for you Disperse their blossoms And come back filled with ecstasy??!!! * * * Translation by: Em. Prof. Inaam Al-Hashimi (Gold_N_Silk) USA *Saad Yassin Yousuf is a poet from Iraq
Copyright © 2024 Inaam Al-Hashimi. All Rights Reserved

Book: Shattered Sighs