Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Identity crisis
I stand between worlds, neither here nor there, Feet planted in Eritrea, yet Arabic fills the air. My father’s tongue, Tigre, I do not know, Nor the Tigrinya of my ancestors, lost in echoes low. My mother, born in Saudi’s golden sand, Half Eritrean, half Yemeni, yet she never took Arab’s hand. She speaks of home, but in which land? Eritrea’s shores or Yemen’s stand? My father’s roots near Sudan’s embrace, A borderland life, a shifting space. Yet I, their child, feel misplaced, A name, a bloodline, a culture erased. I yearn for the rhythm of my grandmother’s speech, But her words are distant, just out of reach. When they speak in their tongue, I strain to hear, Yet Arabic flows from me, strong and clear. They ask me, Where are you from?—I hesitate, A heart split in two, a soul lost in fate. I search for excuses, a tribe, a name, But the language I carry is not the same. Eritrean blood, but where is my song? A culture I cherish but don’t quite belong. Raised in a tongue that isn’t mine, Yet it shaped my thoughts, my every line. I long to speak without a divide, To greet my roots with arms open wide. To understand my parents’ past, Before the years drift by too fast. But am I less because I was taught another way? Is identity language, or more, they say? For though my words may twist and turn, The fire of my heritage will always burn.
Copyright © 2025 Layan Kentabai. All Rights Reserved

Book: Reflection on the Important Things