Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Ahmad Faraz Translations
The Eager Traveler by Ahmad Faraz translation by Michael R. Burch Even in the torture chamber, I was the lucky one; When each lottery was over, unaccountably I had won. And even the mightiest rivers found accessible refuge in me; Though I was called an arid desert, I turned out to be the sea. And how sweetly I remember you, oh, my wild, delectable love — Like the purest white blossoms, on talented branches above. And while I’m half-convinced that folks adore me in this town, Still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down. You lost the battle, my coward friend, my craven enemy, When, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army. Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler, Like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer. I Cannot Remember by Ahmad Faraz loose translation by Michael R. Burch I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember Yesterday consulting my heart, I learned that your hair, lips, mouth, I cannot remember In the city of the intellect insanity is silence But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember Once I was unfamiliar with wrecking balls and ruins But now the cultivation of gardens, I cannot remember Now everyone shops at the store selling arrows and quivers But neglects his own body, the client he cannot remember Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness Even your name may perish; I cannot remember In this narrow state of being, lacking a country, even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember Come by Ahmad Faraz translation by Michael R. Burch Come, even with anguish, even to torture my heart; Come, even if only to abandon me to torment again. Come, if not for our past commerce, Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals. Who else can recite the reasons for our separation? Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony. Respect, even if only a little, the depth of my love for you; Come, someday, to offer me consolation as well. Too long you have deprived me of the pathos of longing; Come again, my love, if only to make me weep. Till now, my heart still suffers some slight expectation; So come, snuff out even the last flickering torch of hope!
Copyright © 2024 Michael Burch. All Rights Reserved

Book: Reflection on the Important Things