Submit a Poem
Get Your Premium Membership
spacer

Best Famous Majeed Amjad Poems


Here is a collection of the all-time best famous Majeed Amjad poems. This is a select list of the best famous Majeed Amjad poetry. Reading, writing, and enjoying famous Majeed Amjad poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of Majeed Amjad poems.

Search for the best famous Majeed Amjad poems, articles about Majeed Amjad poems, poetry blogs, or anything else Majeed Amjad poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See also: Best Member Poems

Go Back




by Majeed Amjad |

A Poem

Sons, my native land has sons
born on soil
barren and rocky and lone
for ages lone
across the gaping wilderness tear
ruthless winds and torrents of pain
sweep in epochs. sweep them out.

Sons of mountains
radiant petals of jasmine gay
specks of time-less age-less rocks
elegant, fair and tender moulds
lumps of leathern coarsened hearts
damned by sun and wind and time
dashed from tops. they seek a home
lost in dust beneath their feet

On a heap of squalid unscrubbed pans
immersed in simmering scalding water
the toiling sweating hands do seek
the blessed home
for ages they have thought and dreamed.

In towns flourshing
along the banks of mountain brooks
stays a-while
a fleeting cloud of gloom....... The Home!
and from an urban sheeted roof
curls into waves of trailing smoke.

The brook is limpid murmuring gold
the smoke is trailing meandering gold
the killers are killers
of conscience grace and candid souls
if ever they marked
the wave of anguish
a dash, a span
among the torrents of water and sweat
the rocks in hearts
the dark sinister rocks would fall.

(Translated from Urdu By Balraj Komal, Posted By Anila A.) 


by Majeed Amjad |

On Her “Rooftop-Terrace”

Here she comes, onto her “rooftop-terrace,” smiling

With a muted message in her fleeting glance !

 

This hazy air tinged with dusky reflections,

This desolate path … deserted lane … quiet evening,

The low wall of a house at the street corner,

Upon which is gently laid

A diffuse and silent spell !

 

This rooftop-terrace … familiar

With the sound of someone’s soft step,

This secluded place … echoing

With the strains of songs

Someone hums to herself  !

 

The charisma of someone’s lips

Spreads dreamily on all sides

Like angel dust  . . .  light-specks of smiles,

Delirium raining down

From the sweet wine of someone’s gaze,

Someone’s slender, silver-bangled arm

Raised in a silent gesture of greeting !

 

With her elbows resting on the parapet,

And the air of a Diva,

Stands someone … coyly blushing and silent

With a muted message in her fleeting glance !


by Majeed Amjad |

A Twinkle in Her Eyes

Who can say

Why her eyes,

Those playmates of the hamlet where Beauty dwells,

Why her eyes smile that way ?

 

When notes arising from her soul,

That Temple-Palace of Music,

And traipsing through the land of glad tidings,

Mirthfully smothering the tinkling of their anklets,

Tip toe up, haltingly, secretively,

To the gates of her lips,

Why her gaze sparkles and smiles ?

 

Leaping over islands of silence

And wastelands of sealed lip pining,

When the silhouettes of desire

Come waltzing in

To nestle in an intimate moment’s nest,

Why her gaze sparkles and smiles ?

 

Her soul, that Sprite-Princess,

Neither lifts her veil

Nor voices her song

And when her heart’s ballad

Passes through distant, unexplored worlds

As the faint, lingering sounds of a flute …

Why her gaze sparkles and smiles !


by Majeed Amjad |

Icon !

Where is she … ?!

That girl who stood on these ramparts years ago

Statuesque … iconic …besieged by the world

A deity …  worshiped by the early glow of my dreams !

Where is she now ?

That crazy-headed rebellious Truth

With the restless, quivering eye lashes

Who came to refute the sham of this world.

 

Under these ramparts,

My breath is still patched and mended

By the soft breeze of her existence

Which once did battle against eternal stony walls

 

But I wonder where she rests now

That crazy-headed rebellious Truth ?

This is how young, unfolding lives

With their tinkling laughter

Are lost forever in a dark enduring slumber

 

What manner of sleep is this

Whose sea-waves slowly crumble and erode

All islands of the heart ?

What kind of dreams are these

That swim within this sleep

Floating back … returning again and again… forever in this deep slumber ?

Dreams ...  whose childhood glow never fades away !!

 


(Translated by Talat Afroze from the original Urdu text of the poem: Moortee);