Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
K163 and K164 of Canto Xvii of the Thiruk-Kural With Translations
K163 and K164 of CANTO XVII of the THIRUK-KURAL with Translation (continued) K163: aran aakkam veendaathaan enbaan piranaakkam peenaathu alukkarup paan Nor wealth nor virtue does that man desire, 'tis plain, Whom others' wealth delights not, feeling envious pain. (Transl. G.U. Pope) Of him who instead of rejoicing in the wealth of others, envies it, it will be said, "He neither desires virtue nor wealth." (Transl. Drew & Lazarus) He who prefers to live in envy of other people's wealth, rejecting the benefits accrueing in a virtuous envy-free life is one who will be blessed with neither. (Transl. T. Wignesan) K164: alukkaartrin allavai seyyaar ilukkaatrin eetham padupaakku arinthu The wise through envy break not virtue's laws, Knowing ill-deeds of foul disgrace the cause. (Transl. G.U. Pope) (The wise) knowing the misery that comes from transgression will not through envy commit unrighteous deeds. ( Transl. Drew & Lazarus) Sensible people realising the harm envy abets them to commit are likewise conscious of the harm that will engulf them (if they give in to their impulsions). (Transl. T. Wignesan) © T. Wignesan - Paris, 2017
Copyright © 2025 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Reflection on the Important Things