Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
When Death My Way Comes, Translation of Carlos Bousono's Sonnet: Cuando Yo Vaya a Morir
When Death my Way Comes, Translation of Carlos Bousono’s sonnet : Cuando yo vaya a morir ( I prefer the reversal in my rendering of the title for it highlights the inevitability of the moment. I have also not vainly tried to stick to the end-rhyme scheme : abba/abba/aca/cac/ since in Spanish - likewise in Malay – the terminations of substantives and conjugations of verbs proliferate in « a », that is, vowels. The English language doesn’t quite offer the poet such facility in rhyming. T. Wignesan) This skin, this flower, this sapphire these eyes, what’ll they end up as afterwards. I would have loved you to be a moon which rides in the calm of an eternally-swishing whirl. I would have wished to eternalise you when I espied slight furrows your sweet face drown : To breathe life into you, that in your entirety you’ll live on Even when you hear Death calling in my sigh. I would therefore that you keep close, so that I might touch you for a fleeting moment : and know that you are safe, erect, whole. As with the oak tree to bend the wind wouldn’t dare. As with the spring – the pennant. As with the evening in its frivolous wear. © T. Wignesan – Paris, 2013
Copyright © 2024 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Shattered Sighs