Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man's gift and that man's scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?
Because I do not hope to know
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is
nothing again
Because I know that time is always time
And place is always and only place
And what is actual is actual only for one time
And only for one place
I rejoice that things are as they are and
I renounce the blessèd face
And renounce the voice
Because I cannot hope to turn again
Consequently I rejoice, having to construct something
Upon which to rejoice
And pray to God to have mercy upon us
And pray that I may forget
These matters that with myself I too much discuss
Too much explain
Because I do not hope to turn again
Let these words answer
For what is done, not to be done again
May the judgement not be too heavy upon us
Because these wings are no longer wings to fly
But merely vans to beat the air
The air which is now thoroughly small and dry
Smaller and dryer than the will
Teach us to care and not to care Teach us to sit still.
Pray for us sinners now and at the hour of our death
Pray for us now and at the hour of our death.
II
Lady, three white leopards sat under a juniper-tree
In the cool of the day, having fed to sateity
On my legs my heart my liver and that which had been
contained
In the hollow round of my skull. And God said
Shall these bones live? shall these
Bones live? And that which had been contained
In the bones (which were already dry) said chirping:
Because of the goodness of this Lady
And because of her loveliness, and because
She honours the Virgin in meditation,
We shine with brightness. And I who am here dissembled
Proffer my deeds to oblivion, and my love
To the posterity of the desert and the fruit of the gourd.
It is this which recovers
My guts the strings of my eyes and the indigestible portions
Which the leopards reject. The Lady is withdrawn
In a white gown, to contemplation, in a white gown.
Let the whiteness of bones atone to forgetfulness.
There is no life in them. As I am forgotten
And would be forgotten, so I would forget
Thus devoted, concentrated in purpose. And God said
Prophesy to the wind, to the wind only for only
The wind will listen. And the bones sang chirping
With the burden of the grasshopper, saying
Lady of silences
Calm and distressed
Torn and most whole
Rose of memory
Rose of forgetfulness
Exhausted and life-giving
Worried reposeful
The single Rose
Is now the Garden
Where all loves end
Terminate torment
Of love unsatisfied
The greater torment
Of love satisfied
End of the endless
Journey to no end
Conclusion of all that
Is inconclusible
Speech without word and
Word of no speech
Grace to the Mother
For the Garden
Where all love ends.
Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining
We are glad to be scattered, we did little good to each
other,
Under a tree in the cool of day, with the blessing of sand,
Forgetting themselves and each other, united
In the quiet of the desert. This is the land which ye
Shall divide by lot. And neither division nor unity
Matters. This is the land. We have our inheritance.
III
At the first turning of the second stair
I turned and saw below
The same shape twisted on the banister
Under the vapour in the fetid air
Struggling with the devil of the stairs who wears
The deceitul face of hope and of despair.
At the second turning of the second stair
I left them twisting, turning below;
There were no more faces and the stair was dark,
Damp, jaggèd, like an old man's mouth drivelling, beyond
repair,
Or the toothed gullet of an agèd shark.
At the first turning of the third stair
Was a slotted window bellied like the figs's fruit
And beyond the hawthorn blossom and a pasture scene
The broadbacked figure drest in blue and green
Enchanted the maytime with an antique flute.
Blown hair is sweet, brown hair over the mouth blown,
Lilac and brown hair;
Distraction, music of the flute, stops and steps of the mind
over the third stair,
Fading, fading; strength beyond hope and despair
Climbing the third stair.
Lord, I am not worthy
Lord, I am not worthy
but speak the word only.
IV
Who walked between the violet and the violet
Whe walked between
The various ranks of varied green
Going in white and blue, in Mary's colour,
Talking of trivial things
In ignorance and knowledge of eternal dolour
Who moved among the others as they walked,
Who then made strong the fountains and made fresh the springs
Made cool the dry rock and made firm the sand
In blue of larkspur, blue of Mary's colour,
Sovegna vos
Here are the years that walk between, bearing
Away the fiddles and the flutes, restoring
One who moves in the time between sleep and waking, wearing
White light folded, sheathing about her, folded.
The new years walk, restoring
Through a bright cloud of tears, the years, restoring
With a new verse the ancient rhyme. Redeem
The time. Redeem
The unread vision in the higher dream
While jewelled unicorns draw by the gilded hearse.
The silent sister veiled in white and blue
Between the yews, behind the garden god,
Whose flute is breathless, bent her head and signed but spoke
no word
But the fountain sprang up and the bird sang down
Redeem the time, redeem the dream
The token of the word unheard, unspoken
Till the wind shake a thousand whispers from the yew
And after this our exile
V
If the lost word is lost, if the spent word is spent
If the unheard, unspoken
Word is unspoken, unheard;
Still is the unspoken word, the Word unheard,
The Word without a word, the Word within
The world and for the world;
And the light shone in darkness and
Against the Word the unstilled world still whirled
About the centre of the silent Word.
O my people, what have I done unto thee.
Where shall the word be found, where will the word
Resound? Not here, there is not enough silence
Not on the sea or on the islands, not
On the mainland, in the desert or the rain land,
For those who walk in darkness
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here
No place of grace for those who avoid the face
No time to rejoice for those who walk among noise and deny
the voice
Will the veiled sister pray for
Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee,
Those who are torn on the horn between season and season,
time and time, between
Hour and hour, word and word, power and power, those who wait
In darkness? Will the veiled sister pray
For children at the gate
Who will not go away and cannot pray:
Pray for those who chose and oppose
O my people, what have I done unto thee.
Will the veiled sister between the slender
Yew trees pray for those who offend her
And are terrified and cannot surrender
And affirm before the world and deny between the rocks
In the last desert before the last blue rocks
The desert in the garden the garden in the desert
Of drouth, spitting from the mouth the withered apple-seed.
O my people.
VI
Although I do not hope to turn again
Although I do not hope
Although I do not hope to turn
Wavering between the profit and the loss
In this brief transit where the dreams cross
The dreamcrossed twilight between birth and dying
(Bless me father) though I do not wish to wish these things
From the wide window towards the granite shore
The white sails still fly seaward, seaward flying
Unbroken wings
And the lost heart stiffens and rejoices
In the lost lilac and the lost sea voices
And the weak spirit quickens to rebel
For the bent golden-rod and the lost sea smell
Quickens to recover
The cry of quail and the whirling plover
And the blind eye creates
The empty forms between the ivory gates
And smell renews the salt savour of the sandy earth
This is the time of tension between dying and birth
The place of solitude where three dreams cross
Between blue rocks
But when the voices shaken from the yew-tree drift away
Let the other yew be shaken and reply.
Blessèd sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit
of the garden,
Suffer us not to mock ourselves with falsehood
Teach us to care and not to care
Teach us to sit still
Even among these rocks,
Our peace in His will
And even among these rocks
Sister, mother
And spirit of the river, spirit of the sea,
Suffer me not to be separated
And let my cry come unto Thee.
|
Written by
William Topaz McGonagall |
A pathetic tale of the sea I will unfold,
Enough to make one's blood run cold;
Concerning four fishermen cast adrift in a dory.
As I've been told I'll relate the story.
T'was on the 8th April on the afternoon of that day
That the village of Louisburg was thrown into a wild state or dismay,
And the villagers flew to the beach in a state of wild uproar
And in a dory they found four men were cast ashore.
Then the villagers, in surprise assembled about the dory,
And they found that the bottom of the boat was gory;
Then their hearts were seized with sudden dread,
when they discovered that two of the men were dead.
And the two survivors were exhausted from exposure, hunger, and cold,
Which used the spectators to shudder when them they did behold;
And with hunger the poor men couldn't stand on their feet,
They felt so weakly on their legs for want of meat.
They were carried to a boarding-house without delay,
But those that were looking on were stricken with dismay,
When the remains of James and Angus McDonald were found in the boat,
Likewise three pieces or flesh in a pool or blood afloat.
Angus McDonald's right arm was missing from the elbow,
and the throat was cut in a sickening manner which filled the villagers hearts with woe,
Especially when they saw two pieces of flesh had been cut from each thigh,
'Twas then the kind-hearted villagers did murmur and sigh.
Angus McDonald must have felt the pangs of hunger before he did try
to cut two pieces of fiesh from James McDonald's thigh,
But, Oh heaven! the pangs of hunger are very hard to thole,
And anything that's eatable is precious unto an hungry soul.
Alas it is most pitiful and horrible to think
That with hunger christians will each other's blood drink
And eat each other's flesh to save themselves from starvation;
But the pangs or hunger makes them mad, and drives them to desperation.
An old American soldier that had passed through the Civil War,
Declared the scene surpassed anything he's seen by far,
And at the sight, the crowd in horror turned away,
which no doubt they will remember for many a day.
Colin Chisholm, one of the survivors was looking very pale,
Stretched on a sofa at the boarding-house, making his wail:
Poor fellow! his feet was greatly swollen, and with a melancholy air,
He gave the following account of the distressing affair:
We belonged to the American fishing schooner named "Cicely",
And our captain was a brave man, called McKenzie;
And the vessel had fourteen hands altogether
And during the passage we had favourable weather.
'Twas on March the 17th we sailed from Gloucester on the Wednesday
And all our hearts felt buoyant and gay;
And we arrived on the Western banks on the succeeding Tuesday,
While the time unto us seemed to pass merrily away.
About eight O'clock in the morning, we left the vessel in a dory,
And I hope all kind christians will take heed to my story;
Well, while we were at our work, the sky began to frown,
And with a dense fog we were suddenly shut down
Then we hunted and shouted, and every nerve did strain,
Thinking to find our schooner but, alas! it was all in vain:
Because the thick fog hid the vessel from our view,
And to keep ourselves warm we closely to each other drew.
We had not one drop of water , nor provisions of any kind,
Which, alas soon began to tell on our mind;
Especially upon James McDonald who was very thinly clad,
And with the cold and hunger he felt almost mad.
And looking from the stern where he was lying,
he said Good bye, mates, Oh! I am dying!
Poor fellow we kept his body thinking the rest of us would be saved,
Then, with hunger, Angus McDonald began to cry and madly raved.
And he cried, Oh, God! send us some kind of meat,
Because I'm resolved to have something to eat;
Oh! do not let us starve on the briny flood
Or else I will drink of poor Jim's blood.
Then he suddenly seized his knife and cut off poor Jim's arm,
Not thinking in his madness he'd done any harm;
Then poor Jim's blood he did drink and his flesh did eat,
Declaring that the blood tasted like cream, and was a treat.
Then he asked me to taste it, saying It was good without doubt,
Then I tasted it, but in disgust I instantly spat it out;
Saying, if I was to die within an hour on the briny flood,
I would neither eat the flesh nor drink the blood.
Then in the afternoon again he turned to me,
Saying, I'm going to cut Jim's throat for more blood d'ye see;
Then I begged of him, for God's sake not to cut the throat of poor Jim,
But he cried, Ha! ha! to save my own life I consider it no sin.
I tried to prevent him but he struck me without dismay
And cut poor Jim's throat in defiance of me, or all I could say,
Also a piece of flesh from each thigh, and began to eat away,
But poor fellow he sickened about noon, and died on the Sunday.
Now it is all over and I will thank all my life,
Who has preserved me and my mate, McEachern, in the midst of danger and strife;
And I hope that all landsmen of low and high degree,
Will think of the hardships of poor mariners while at sea.
|
Written by
Edgar Bowers |
The angel of self-discipline, her guardian
Since she first knew and had to go away
From home that spring to have her child with strangers,
Sustained her, till the vanished boy next door
And her ordeal seemed fiction, and the true
Her mother’s firm insistence she was the mother
And the neighbors’ acquiescence. So she taught school,
Walking a mile each way to ride the street car—
First books of the Aeneid known by heart,
French, and the French Club Wednesday afternoon;
Then summer replacement typist in an office,
Her sister’s family moving in with them,
Depression years and she the only earner.
Saturday, football game and opera broadcasts,
Sunday, staying at home to wash her hair,
The Business Women’s Circle Monday night,
And, for a treat, birthdays and holidays,
Nelson Eddy and Jeanette McDonald.
The young blond sister long since gone to college,
Nephew and nieces gone, her mother dead,
Instead of Caesar, having to teach First Aid,
The students rowdy, she retired. The rent
For the empty rooms she gave to Thornwell Orphanage,
Unwed Mothers, Temperance, and Foster Parents
And never bought the car she meant to buy;
Too blind at last to do much more than sit
All day in the antique glider on the porch
Listening to cars pass up and down the street.
Each summer, on the grass behind the house—
Cape jasmine, with its scent of August nights
Humid and warm, the soft magnolia bloom
Marked lightly by a slow brown stain—she spread,
For airing, the same small intense collection,
Concert programs, worn trophies, years of yearbooks,
Letters from schoolgirl chums, bracelets of hair
And the same picture: black hair in a bun,
Puzzled eyes in an oval face as young
Or old as innocence, skirt to the ground,
And, seated on the high school steps, the class,
The ones to whom she would have said, “Seigneur,
Donnez-nous la force de supporter
La peine,” as an example easy to remember,
Formal imperative, object first person plural.
|
Written by
Anne Sexton |
I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back...
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.
|
Written by
Marvin Bell |
Gray rainwater lay on the grass in the late afternoon.
The carp lay on the bottom, resting, while dusk took shape
in the form of the first stirrings of his hunger,
and the trees, shorter and heavier, breathed heavily upward.
Into this sodden, nourishing afternoon I emerged,
partway toward a paycheck, halfway toward the weekend,
carrying the last mail and holding above still puddles
the books of noble ideas. Through the fervent branches,
carried by momentary breezes of local origin,
the palpable Sublime flickered as motes on broad leaves,
while the Higher Good and the Greater Good contended
as sap on the bark of the maples, and even I
was enabled to witness the truly Existential where it loitered
famously in the shadows as if waiting for the moon.
All this I saw in the late afternoon in the company of no one.
And of course I went back to work the next morning. Like you,
like anyone, like the rumored angels of high office,
like the demon foremen, the bedeviled janitors, like you,
I returned to my job--but now there was a match-head in
my thoughts.
In its light, the morning increasingly flamed through the window
and, lit by nothing but mind-light, I saw that the horizon
was an idea of the eye, gilded from within, and the sun
the fiery consolation of our nighttimes, coming far.
Within this expectant air, which had waited the night indoors,
carried by--who knows?--the rhythmic jarring of brain tissue
by footsteps, by colors visible to closed eyes, by a music
in my head, knowledge gathered that could not last the day,
love and error were shaken as if by the eye of a storm,
and it would not be until quitting that such a man
might drop his arms, that he had held up all day since the dew.
|
Written by
Seamus Heaney |
I
He would drink by himself
And raise a weathered thumb
Towards the high shelf,
Calling another rum
And blackcurrant, without
Having to raise his voice,
Or order a quick stout
By a lifting of the eyes
And a discreet dumb-show
Of pulling off the top;
At closing time would go
In waders and peaked cap
Into the showery dark,
A dole-kept breadwinner
But a natural for work.
I loved his whole manner,
Sure-footed but too sly,
His deadpan sidling tact,
His fisherman's quick eye
And turned observant back.
Incomprehensible
To him, my other life.
Sometimes on the high stool,
Too busy with his knife
At a tobacco plug
And not meeting my eye,
In the pause after a slug
He mentioned poetry.
We would be on our own
And, always politic
And shy of condescension,
I would manage by some trick
To switch the talk to eels
Or lore of the horse and cart
Or the Provisionals.
But my tentative art
His turned back watches too:
He was blown to bits
Out drinking in a curfew
Others obeyed, three nights
After they shot dead
The thirteen men in Derry.
PARAS THIRTEEN, the walls said,
BOGSIDE NIL. That Wednesday
Everyone held
His breath and trembled.
II
It was a day of cold
Raw silence, wind-blown
Surplice and soutane:
Rained-on, flower-laden
Coffin after coffin
Seemed to float from the door
Of the packed cathedral
Like blossoms on slow water.
The common funeral
Unrolled its swaddling band,
Lapping, tightening
Till we were braced and bound
Like brothers in a ring.
But he would not be held
At home by his own crowd
Whatever threats were phoned,
Whatever black flags waved.
I see him as he turned
In that bombed offending place,
Remorse fused with terror
In his still knowable face,
His cornered outfaced stare
Blinding in the flash.
He had gone miles away
For he drank like a fish
Nightly, naturally
Swimming towards the lure
Of warm lit-up places,
The blurred mesh and murmur
Drifting among glasses
In the gregarious smoke.
How culpable was he
That last night when he broke
Our tribe's complicity?
'Now, you're supposed to be
An educated man,'
I hear him say. 'Puzzle me
The right answer to that one.'
III
I missed his funeral,
Those quiet walkers
And sideways talkers
Shoaling out of his lane
To the respectable
Purring of the hearse...
They move in equal pace
With the habitual
Slow consolation
Of a dawdling engine,
The line lifted, hand
Over fist, cold sunshine
On the water, the land
Banked under fog: that morning
I was taken in his boat,
The screw purling, turning
Indolent fathoms white,
I tasted freedom with him.
To get out early, haul
Steadily off the bottom,
Dispraise the catch, and smile
As you find a rhythm
Working you, slow mile by mile,
Into your proper haunt
Somewhere, well out, beyond...
Dawn-sniffing revenant,
Plodder through midnight rain,
Question me again.
|
Written by
Carl Sandburg |
(Bergen)SEVEN days all fog, all mist, and the turbines pounding through high seas.
I was a plaything, a rat’s neck in the teeth of a scuffling mastiff.
Fog and fog and no stars, sun, moon.
Then an afternoon in fjords, low-lying lands scrawled in granite languages on a gray sky,
A night harbor, blue dusk mountain shoulders against a night sky,
And a circle of lights blinking: Ninety thousand people here.
Among the Wednesday night thousands in goloshes and coats slickered for rain,
I learned how hungry I was for streets and people.
I would rather be water than anything else.
I saw a drive of salt fog and mist in the North Atlantic and an iceberg dusky as a cloud in the gray of morning.
And I saw the dream pools of fjords in Norway … and the scarf of dancing water on the rocks and over the edges of mountain shelves.
Bury me in a mountain graveyard in Norway.
Three tongues of water sing around it with snow from the mountains.
Bury me in the North Atlantic.
A fog there from Iceland will be a murmur in gray over me and a long deep wind sob always.
Bury me in an Illinois cornfield.
The blizzards loosen their pipe organ voluntaries in winter stubble and the spring rains and the fall rains bring letters from the sea.
|
Written by
Philip Levine |
The day comes slowly in the railyard
behind the ice factory. It broods on
one cinder after another until each
glows like lead or the eye of a dog
possessed of no inner fire, the brown
and greasy pointer who raises his muzzle
a moment and sighing lets it thud
down on the loading dock. In no time
the day has crossed two sets of tracks,
a semi-trailer with no tractor, and crawled
down three stories of the bottling plant
at the end of the alley. It is now
less than five hours until mid-day
when nothing will be left in doubt,
each scrap of news, each banished carton,
each forgotten letter, its ink bled of lies,
will stare back at the one eye that sees
it all and never blinks. But for now
there is water settling in a clean glass
on the shelf beside the razor, the slap
of bare feet on the floor above. Soon
the scent of rivers borne across roof
after roof by winds without names,
the aroma of opened beds better left
closed, of mouths without teeth, of light
rustling among the mice droppings
at the back of a bin of potatoes.
*
The old man who sleeps among the cases
of empty bottles in a little nest of rags
and newspapers at the back of the plant
is not an old man. He is twenty years
younger than I am now putting this down
in permanent ink on a yellow legal pad
during a crisp morning in October.
When he fell from a high pallet, his sleeve
caught on a nail and spread his arms
like a figure out of myth. His head
tore open on a spear of wood, and he
swore in French. No, he didn't want
a doctor. He wanted toilet paper
and a drink, which were fetched. He used
the tiny bottle of whisky to straighten
out his eyes and the toilet paper to clean
his pants, fouled in the fall, and he did
both with seven teenage boys looking on
in wonder and fear. At last the blood
slowed and caked above his ear, and he
never once touched the wound. Instead,
in a voice no one could hear, he spoke
to himself, probably in French, and smoked
sitting back against a pallet, his legs
thrust out on the damp cement floor.
*
In his white coveralls, crisp and pressed,
Teddy the Polack told us a fat tit
would stop a toothache, two a headache.
He told it to anyone who asked, and grinned --
the small eyes watering at the corners --
as Alcibiades might have grinned
when at last he learned that love leads
even the body beloved to a moment
in the present when desire calms, the skin
glows, the soul takes the light of day,
even a working day in 1944.
For Baharozian at seventeen the present
was a gift. Seeing my ashen face,
the cold sweats starting, he seated me
in a corner of the boxcar and did
both our jobs, stacking the full cases
neatly row upon row and whistling
the songs of Kate Smith. In the bathroom
that night I posed naked before the mirror,
the new cross of hair staining my chest,
plunging to my groin. That was Wednesday,
for every Wednesday ended in darkness.
*
One of those teenage boys was my brother.
That night as we lay in bed, the lights
out, we spoke of Froggy, of how at first
we thought he would die and how little
he seemed to care as the blood rose
to fill and overflow his ear. Slowly
the long day came over us and our breath
quieted and eased at last, and we slept.
When I close my eyes now his bare legs
glow before me again, pure and lovely
in their perfect whiteness, the buttocks
dimpled and firm. I see again the rope
of his sex, unwrinkled, flushed and swaying,
the hard flat belly as he raises his shirt
to clean himself. He gazes at no one
or nothing, but seems instead to look off
into a darkness I hadn't seen, a pool
of shadow that forms before his eyes,
in my memory now as solid as onyx.
*
I began this poem in the present
because nothing is past. The ice factory,
the bottling plant, the cindered yard
all gave way to a low brick building
a block wide and windowless where they
designed gun mounts for personnel carriers
that never made it to Korea. My brother
rises early, and on clear days he walks
to the corner to have toast and coffee.
Seventeen winters have melted into an earth
of stone, bottle caps, and old iron to carry
off the hard remains of Froggy Frenchman
without a blessing or a stone to bear it.
A little spar of him the size of a finger,
pointed and speckled as though blood-flaked,
washed ashore from Lake Erie near Buffalo
before the rest slipped down the falls out
into the St. Lawrence. He could be at sea,
he could be part of an ocean, by now
he could even be home. This morning I
rose later than usual in a great house
full of sunlight, but I believe it came
down step by step on each wet sheet
of wooden siding before it crawled
from the ceiling and touched my pillow
to waken me. When I heave myself
out of this chair with a great groan of age
and stand shakily, the three mice still
in the wall. From across the lots
the wind brings voices I can't make out,
scraps of song or sea sounds, daylight
breaking into dust, the perfume of waiting
rain, of onions and potatoes frying.
|
Written by
Charles Bukowski |
hooray say the roses, today is blamesday
and we are red as blood.
hooray say the roses, today is Wednesday
and we bloom wher soldiers fell
and lovers too,
and the snake at the word.
hooray say the roses, darkness comes
all at once, like lights gone out,
the sun leaves dark continents
and rows of stone.
hooray say the roses, cannons and spires,
birds, bees, bombers, today is Friday
the hand holding a medal out the window,
a moth going by, half a mile an hour,
hooray hooray
hooray say the roses
we have empires on our stems,
the sun moves the mouth:
hooray hooray hooray
and that is why you like us.
|
Written by
Carl Sandburg |
(Handbook for Quarreling Lovers)I THOUGHT of offering you apothegms.
I might have said, “Dogs bark and the wind carries it away.”
I might have said, “He who would make a door of gold must knock a nail in every day.”
So easy, so easy it would have been to inaugurate a high impetuous moment for you to look on before the final farewells were spoken.
You who assumed the farewells in the manner of people buying newspapers and reading the headlines—and all peddlers of gossip who buttonhole each other and wag their heads saying, “Yes, I heard all about it last Wednesday.”
I considered several apothegms.
“There is no love but service,” of course, would only initiate a quarrel over who has served and how and when.
“Love stands against fire and flood and much bitterness,” would only initiate a second misunderstanding, and bickerings with lapses of silence.
What is there in the Bible to cover our case, or Shakespere? What poetry can help? Is there any left but Epictetus?
Since you have already chosen to interpret silence for language and silence for despair and silence for contempt and silence for all things but love,
Since you have already chosen to read ashes where God knows there was something else than ashes,
Since silence and ashes are two identical findings for your eyes and there are no apothegms worth handing out like a hung jury’s verdict for a record in our own hearts as well as the community at large,
I can only remember a Russian peasant who told me his grandfather warned him: If you ride too good a horse you will not take the straight road to town.
It will always come back to me in the blur of that hokku: The heart of a woman of thirty is like the red ball of the sun seen through a mist.
Or I will remember the witchery in the eyes of a girl at a barn dance one winter night in Illinois saying: Put off the wedding five times and nobody comes to it.
|