Written by
Walt Whitman |
THERE was a child went forth every day;
And the first object he look’d upon, that object he became;
And that object became part of him for the day, or a certain part of the day, or for many
years, or
stretching cycles of years.
The early lilacs became part of this child,
And grass, and white and red morning-glories, and white and red clover, and the song of
the
phoebe-bird,
And the Third-month lambs, and the sow’s pink-faint litter, and the mare’s foal,
and
the
cow’s calf,
And the noisy brood of the barn-yard, or by the mire of the pond-side,
And the fish suspending themselves so curiously below there—and the beautiful curious
liquid,
And the water-plants with their graceful flat heads—all became part of him.
The field-sprouts of Fourth-month and Fifth-month became part of him;
Winter-grain sprouts, and those of the light-yellow corn, and the esculent roots of the
garden,
And the apple-trees cover’d with blossoms, and the fruit afterward, and wood-berries,
and
the
commonest weeds by the road;
And the old drunkard staggering home from the out-house of the tavern, whence he had
lately
risen,
And the school-mistress that pass’d on her way to the school,
And the friendly boys that pass’d—and the quarrelsome boys,
And the tidy and fresh-cheek’d girls—and the barefoot ***** boy and girl,
And all the changes of city and country, wherever he went.
His own parents,
He that had father’d him, and she that had conceiv’d him in her womb, and
birth’d
him,
They gave this child more of themselves than that;
They gave him afterward every day—they became part of him.
The mother at home, quietly placing the dishes on the supper-table;
The mother with mild words—clean her cap and gown, a wholesome odor falling off her
person
and
clothes as she walks by;
The father, strong, self-sufficient, manly, mean, anger’d, unjust;
The blow, the quick loud word, the tight bargain, the crafty lure,
The family usages, the language, the company, the furniture—the yearning and swelling
heart,
Affection that will not be gainsay’d—the sense of what is real—the thought
if,
after
all, it should prove unreal,
The doubts of day-time and the doubts of night-time—the curious whether and how,
Whether that which appears so is so, or is it all flashes and specks?
Men and women crowding fast in the streets—if they are not flashes and specks, what
are
they?
The streets themselves, and the façades of houses, and goods in the windows,
Vehicles, teams, the heavy-plank’d wharves—the huge crossing at the ferries,
The village on the highland, seen from afar at sunset—the river between,
Shadows, aureola and mist, the light falling on roofs and gables of white or brown, three
miles
off,
The schooner near by, sleepily dropping down the tide—the little boat
slack-tow’d
astern,
The hurrying tumbling waves, quick-broken crests, slapping,
The strata of color’d clouds, the long bar of maroon-tint, away solitary by
itself—the
spread of purity it lies motionless in,
The horizon’s edge, the flying sea-crow, the fragrance of salt marsh and shore mud;
These became part of that child who went forth every day, and who now goes, and will
always go
forth
every day.
|
Written by
Elizabeth Bishop |
(In Memoriam: Robert Lowell)
I can make out the rigging of a schooner
a mile off; I can count
the new cones on the spruce. It is so still
the pale bay wears a milky skin; the sky
no clouds except for one long, carded horse1s tail.
The islands haven't shifted since last summer,
even if I like to pretend they have
--drifting, in a dreamy sort of way,
a little north, a little south, or sidewise,
and that they're free within the blue frontiers of bay.
This month, our favorite one is full of flowers:
Buttercups, Red Clover, Purple Vetch,
Hackweed still burning, Daisies pied, Eyebright,
the Fragrant Bedstraw's incandescent stars,
and more, returned, to paint the meadows with delight.
The Goldfinches are back, or others like them,
and the White-throated Sparrow's five-note song,
pleading and pleading, brings tears to the eyes.
Nature repeats herself, or almost does:
repeat, repeat, repeat; revise, revise, revise.
Years ago, you told me it was here
(in 1932?) you first "discovered girls"
and learned to sail, and learned to kiss.
You had "such fun," you said, that classic summer.
("Fun"--it always seemed to leave you at a loss...)
You left North Haven, anchored in its rock,
afloat in mystic blue...And now--you've left
for good. You can't derange, or re-arrange,
your poems again. (But the Sparrows can their song.)
The words won't change again. Sad friend, you cannot change.
|
Written by
Carl Sandburg |
RUM tiddy um,
tiddy um,
tiddy um tum tum.
My knees are loose-like, my feet want to sling their selves.
I feel like tickling you under the chin—honey—and a-asking: Why Does a Chicken Cross the Road?
When the hens are a-laying eggs, and the roosters pluck-pluck-put-akut and you—honey—put new potatoes and gravy on the table, and there ain’t too much rain or too little:
Say, why do I feel so gabby?
Why do I want to holler all over the place?. . .
Do you remember I held empty hands to you
and I said all is yours
the handfuls of nothing?. . .
I ask you for white blossoms.
I bring a concertina after sunset under the apple trees.
I bring out “The Spanish Cavalier” and “In the Gloaming, O My Darling.”
The orchard here is near and home-like.
The oats in the valley run a mile.
Between are the green and marching potato vines.
The lightning bugs go criss-cross carrying a zigzag of fire: the potato bugs are asleep under their stiff and yellow-striped wings: here romance stutters to the western stars, “Excuse … me…”. . .
Old foundations of rotten wood.
An old barn done-for and out of the wormholes ten-legged roaches shook up and scared by sunlight.
So a pickax digs a long tooth with a short memory.
Fire can not eat this rubbish till it has lain in the sun.. . .
The story lags.
The story has no connections.
The story is nothing but a lot of banjo plinka planka plunks.
The roan horse is young and will learn: the roan horse buckles into harness and feels the foam on the collar at the end of a haul: the roan horse points four legs to the sky and rolls in the red clover: the roan horse has a rusty jag of hair between the ears hanging to a white star between the eyes.. . .
In Burlington long ago
And later again in Ashtabula
I said to myself:
I wonder how far Ophelia went with Hamlet.
What else was there Shakespeare never told?
There must have been something.
If I go bugs I want to do it like Ophelia.
There was class to the way she went out of her head.. . .
Does a famous poet eat watermelon?
Excuse me, ask me something easy.
I have seen farmhands with their faces in fried catfish on a Monday morning.
And the Japanese, two-legged like us,
The Japanese bring slices of watermelon into pictures.
The black seeds make oval polka dots on the pink meat.
Why do I always think of niggers and buck-and-wing dancing whenever I see watermelon?
Summer mornings on the docks I walk among bushel peach baskets piled ten feet high.
Summer mornings I smell new wood and the river wind along with peaches.
I listen to the steamboat whistle hong-honging, hong-honging across the town.
And once I saw a teameo straddling a street with a hayrack load of melons.. . .
Niggers play banjos because they want to.
The explanation is easy.
It is the same as why people pay fifty cents for tickets to a policemen’s masquerade ball or a grocers-and-butchers’ picnic with a fat man’s foot race.
It is the same as why boys buy a nickel’s worth of peanuts and eat them and then buy another nickel’s worth.
Newsboys shooting craps in a back alley have a fugitive understanding of the scientific principle involved.
The jockey in a yellow satin shirt and scarlet boots, riding a sorrel pony at the county fair, has a grasp of the theory.
It is the same as why boys go running lickety-split
away from a school-room geography lesson
in April when the crawfishes come out
and the young frogs are calling
and the pussywillows and the cat-tails
know something about geography themselves.. . .
I ask you for white blossoms.
I offer you memories and people.
I offer you a fire zigzag over the green and marching vines.
I bring a concertina after supper under the home-like apple trees.
I make up songs about things to look at:
potato blossoms in summer night mist filling the garden with white spots;
a cavalryman’s yellow silk handkerchief stuck in a flannel pocket over the left side of the shirt, over the ventricles of blood, over the pumps of the heart.
Bring a concertina after sunset under the apple trees.
Let romance stutter to the western stars, “Excuse … me…”
|
Written by
Hermann Hesse |
Is this everything now, the quick delusions of flowers,
And the down colors of the bright summer meadow,
The soft blue spread of heaven, the bees' song,
Is this everything only a god's
Groaning dream,
The cry of unconscious powers for deliverance?
The distant line of the mountain,
That beautifully and courageously rests in the blue,
Is this too only a convulsion,
Only the wild strain of fermenting nature,
Only grief, only agony, only meaningless fumbling,
Never resting, never a blessed movement?
No! Leave me alone, you impure dream
Of the world in suffering!
The dance of tiny insects cradles you in an evening radiance,
The bird's cry cradles you,
A breath of wind cools my forehead
With consolation.
Leave me alone, you unendurably old human grief!
Let it all be pain.
Let it all be suffering, let it be wretched-
But not this one sweet hour in the summer,
And not the fragrance of the red clover,
And not the deep tender pleasure
In my soul.
|
Written by
Carl Sandburg |
1THERE was a late autumn cricket,
And two smoldering mountain sunsets
Under the valley roads of her eyes.
There was a late autumn cricket,
A hangover of summer song,
Scraping a tune
Of the late night clocks of summer,
In the late winter night fireglow,
This in a circle of black velvet at her neck.
2In pansy eyes a flash, a thin rim of white light, a beach bonfire ten miles across dunes, a speck of a fool star in night’s half circle of velvet.
In the corner of the left arm a dimple, a mole, a forget-me-not, and it fluttered a hummingbird wing, a blur in the honey-red clover, in the honey-white buckwheat.
|