Written by
James Whitcomb Riley |
New Castle, July 4, 1878
or a hundred years the pulse of time
Has throbbed for Liberty;
For a hundred years the grand old clime
Columbia has been free;
For a hundred years our country's love,
The Stars and Stripes, has waved above.
Away far out on the gulf of years--
Misty and faint and white
Through the fogs of wrong--a sail appears,
And the Mayflower heaves in sight,
And drifts again, with its little flock
Of a hundred souls, on Plymouth Rock.
Do you see them there--as long, long since--
Through the lens of History;
Do you see them there as their chieftain prints
In the snow his bended knee,
And lifts his voice through the wintry blast
In thanks for a peaceful home at last?
Though the skies are dark and the coast is bleak,
And the storm is wild and fierce,
Its frozen flake on the upturned cheek
Of the Pilgrim melts in tears,
And the dawn that springs from the darkness there
Is the morning light of an answered prayer.
The morning light of the day of Peace
That gladdens the aching eyes,
And gives to the soul that sweet release
That the present verifies,--
Nor a snow so deep, nor a wind so chill
To quench the flame of a freeman's will!
II
Days of toil when the bleeding hand
Of the pioneer grew numb,
When the untilled tracts of the barren land
Where the weary ones had come
Could offer nought from a fruitful soil
To stay the strength of the stranger's toil.
Days of pain, when the heart beat low,
And the empty hours went by
Pitiless, with the wail of woe
And the moan of Hunger's cry--
When the trembling hands upraised in prayer
Had only the strength to hold them there.
Days when the voice of hope had fled--
Days when the eyes grown weak
Were folded to, and the tears they shed
Were frost on a frozen cheek--
When the storm bent down from the skies and gave
A shroud of snow for the Pilgrim's grave.
Days at last when the smiling sun
Glanced down from a summer sky,
And a music rang where the rivers run,
And the waves went laughing by;
And the rose peeped over the mossy bank
While the wild deer stood in the stream and drank.
And the birds sang out so loud and good,
In a symphony so clear
And pure and sweet that the woodman stood
With his ax upraised to hear,
And to shape the words of the tongue unknown
Into a language all his own--
1
'Sing! every bird, to-day!
Sing for the sky so clear,
And the gracious breath of the atmosphere
Shall waft our cares away.
Sing! sing! for the sunshine free;
Sing through the land from sea to sea;
Lift each voice in the highest key
And sing for Liberty!'
2
'Sing for the arms that fling
Their fetters in the dust
And lift their hands in higher trust
Unto the one Great King;
Sing for the patriot heart and hand;
Sing for the country they have planned;
Sing that the world may understand
This is Freedom's land!'
3
'Sing in the tones of prayer,
Sing till the soaring soul
Shall float above the world's control
In freedom everywhere!
Sing for the good that is to be,
Sing for the eyes that are to see
The land where man at last is free,
O sing for liberty!'
III
A holy quiet reigned, save where the hand
Of labor sent a murmur through the land,
And happy voices in a harmony
Taught every lisping breeze a melody.
A nest of cabins, where the smoke upcurled
A breathing incense to the other world.
A land of languor from the sun of noon,
That fainted slowly to the pallid moon,
Till stars, thick-scattered in the garden-land
Of Heaven by the great Jehovah's hand,
Had blossomed into light to look upon
The dusky warrior with his arrow drawn,
As skulking from the covert of the night
With serpent cunning and a fiend's delight,
With murderous spirit, and a yell of hate
The voice of Hell might tremble to translate:
When the fond mother's tender lullaby
Went quavering in shrieks all suddenly,
And baby-lips were dabbled with the stain
Of crimson at the bosom of the slain,
And peaceful homes and fortunes ruined--lost
In smoldering embers of the holocaust.
Yet on and on, through years of gloom and strife,
Our country struggled into stronger life;
Till colonies, like footprints in the sand,
Marked Freedom's pathway winding through the land--
And not the footprints to be swept away
Before the storm we hatched in Boston Bay,--
But footprints where the path of war begun
That led to Bunker Hill and Lexington,--
For he who "dared to lead where others dared
To follow" found the promise there declared
Of Liberty, in blood of Freedom's host
Baptized to Father, Son, and Holy Ghost!
Oh, there were times when every patriot breast
Was riotous with sentiments expressed
In tones that swelled in volume till the sound
Of lusty war itself was well-nigh drowned.
Oh, those were times when happy eyes with tears
Brimmed o'er as all the misty doubts and fears
Were washed away, and Hope with gracious mien,
Reigned from her throne again a sovereign queen.
Until at last, upon a day like this
When flowers were blushing at the summer's kiss,
And when the sky was cloudless as the face
Of some sweet infant in its angel grace,--
There came a sound of music, thrown afloat
Upon the balmy air--a clanging note
Reiterated from the brazen throat
Of Independence Bell: A sound so sweet,
The clamoring throngs of people in the streets
Were stilled as at the solemn voice of prayer,
And heads were bowed, and lips were moving there
That made no sound--until the spell had passed,
And then, as when all sudden comes the blast
Of some tornado, came the cheer on cheer
Of every eager voice, while far and near
The echoing bells upon the atmosphere
Set glorious rumors floating, till the ear
Of every listening patriot tingled clear,
And thrilled with joy and jubilee to hear.
I
'Stir all your echoes up,
O Independence Bell,
And pour from your inverted cup
The song we love so well.
'Lift high your happy voice,
And swing your iron tongue
Till syllables of praise rejoice
That never yet were sung.
'Ring in the gleaming dawn
Of Freedom--Toll the knell
Of Tyranny, and then ring on,
O Independence Bell.--
'Ring on, and drown the moan,
Above the patriot slain,
Till sorrow's voice shall catch the tone
And join the glad refrain.
'Ring out the wounds of wrong
And rankle in the breast;
Your music like a slumber-song
Will lull revenge to rest.
'Ring out from Occident
To Orient, and peal
From continent to continent
The mighty joy you feel.
'Ring! Independence Bell!
Ring on till worlds to be
Shall listen to the tale you tell
Of love and Liberty!'
IV
O Liberty--the dearest word
A bleeding country ever heard,--
We lay our hopes upon thy shrine
And offer up our lives for thine.
You gave us many happy years
Of peace and plenty ere the tears
A mourning country wept were dried
Above the graves of those who died
Upon thy threshold. And again
When newer wars were bred, and men
Went marching in the cannon's breath
And died for thee and loved the death,
While, high above them, gleaming bright,
The dear old flag remained in sight,
And lighted up their dying eyes
With smiles that brightened paradise.
O Liberty, it is thy power
To gladden us in every hour
Of gloom, and lead us by thy hand
As little children through a land
Of bud and blossom; while the days
Are filled with sunshine, and thy praise
Is warbled in the roundelays
Of joyous birds, and in the song
Of waters, murmuring along
The paths of peace, whose flowery fringe
Has roses finding deeper tinge
Of crimson, looking on themselves
Reflected--leaning from the shelves
Of cliff and crag and mossy mound
Of emerald splendor shadow-drowned.--
We hail thy presence, as you come
With bugle blast and rolling drum,
And booming guns and shouts of glee
Commingled in a symphony
That thrills the worlds that throng to see
The glory of thy pageantry.
0And with thy praise, we breathe a prayer
That God who leaves you in our care
May favor us from this day on
With thy dear presence--till the dawn
Of Heaven, breaking on thy face,
Lights up thy first abiding place.
|
Written by
Louisa May Alcott |
Long ago in a poultry yard
One dull November morn,
Beneath a motherly soft wing
A little goose was born.
Who straightway peeped out of the shell
To view the world beyond,
Longing at once to sally forth
And paddle in the pond.
"Oh! be not rash," her father said,
A mild Socratic bird;
Her mother begged her not to stray
With many a warning word.
But little goosey was perverse,
And eagerly did cry,
"I've got a lovely pair of wings,
Of course I ought to fly."
In vain parental cacklings,
In vain the cold sky's frown,
Ambitious goosey tried to soar,
But always tumbled down.
The farmyard jeered at her attempts,
The peacocks screamed, "Oh fie!
You're only a domestic goose,
So don't pretend to fly."
Great cock-a-doodle from his perch
Crowed daily loud and clear,
"Stay in the puddle, foolish bird,
That is your proper sphere,"
The ducks and hens said, one and all,
In gossip by the pool,
"Our children never play such pranks;
My dear, that fowl's a fool."
The owls came out and flew about,
Hooting above the rest,
"No useful egg was ever hatched
From transcendental nest."
Good little goslings at their play
And well-conducted chicks
Were taught to think poor goosey's flights
Were naughty, ill-bred tricks.
They were content to swim and scratch,
And not at all inclined
For any wild goose chase in search
Of something undefined.
Hard times she had as one may guess,
That young aspiring bird,
Who still from every fall arose
Saddened but undeterred.
She knew she was no nightingale
Yet spite of much abuse,
She longed to help and cheer the world,
Although a plain gray goose
She could not sing, she could not fly,
Nor even walk, with grace,
And all the farmyard had declared
A puddle was her place.
But something stronger than herself
Would cry, "Go on, go on!
Remember, though an humble fowl,
You're cousin to a swan."
So up and down poor goosey went,
A busy, hopeful bird.
Searched many wide unfruitful fields,
And many waters stirred.
At length she came unto a stream
Most fertile of all Niles,
Where tuneful birds might soar and sing
Among the leafy isles.
Here did she build a little nest
Beside the waters still,
Where the parental goose could rest
Unvexed by any bill.
And here she paused to smooth her plumes,
Ruffled by many plagues;
When suddenly arose the cry,
"This goose lays golden eggs."
At once the farmyard was agog;
The ducks began to quack;
Prim Guinea fowls relenting called,
"Come back, come back, come back."
Great chanticleer was pleased to give
A patronizing crow,
And the contemptuous biddies clucked,
"I wish my chicks did so."
The peacocks spread their shining tails,
And cried in accents soft,
"We want to know you, gifted one,
Come up and sit aloft."
Wise owls awoke and gravely said,
With proudly swelling breasts,
"Rare birds have always been evoked
From transcendental nests!"
News-hunting turkeys from afar
Now ran with all thin legs
To gobble facts and fictions of
The goose with golden eggs.
But best of all the little fowls
Still playing on the shore,
Soft downy chicks and goslings gay,
Chirped out, "Dear Goose, lay more."
But goosey all these weary years
Had toiled like any ant,
And wearied out she now replied
"My little dears, I can't.
"When I was starving, half this corn
Had been of vital use,
Now I am surfeited with food
Like any Strasbourg goose."
So to escape too many friends,
Without uncivil strife,
She ran to the Atlantic pond
And paddled for her life.
Soon up among the grand old Alps
She found two blessed things,
The health she had so nearly lost,
And rest for weary limbs.
But still across the briny deep
Couched in most friendly words,
Came prayers for letters, tales, or verse
From literary birds.
Whereat the renovated fowl
With grateful thanks profuse,
Took from her wing a quill and wrote
This lay of a Golden Goose.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
The Chair she sat in, like a burnished throne,
Glowed on the marble, where the glass
Held up by standards wrought with fruited vines
From which a golden Cupidon peeped out 80
(Another hid his eyes behind his wing)
Doubled the flames of sevenbranched candelabra
Reflecting light upon the table as
The glitter of her jewels rose to meet it,
From satin cases poured in rich profusion;
In vials of ivory and coloured glass
Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
Unguent, powdered, or liquid— troubled, confused
And drowned the sense in odours; stirred by the air
That freshened from the window, these ascended 90
In fattening the prolonged candle-flames,
Flung their smoke into the laquearia,
Stirring the pattern on the coffered ceiling.
Huge sea-wood fed with copper
Burned green and orange, framed by the coloured stone,
In which sad light a carved dolphin swam.
Above the antique mantel was displayed
As though a window gave upon the sylvan scene
The change of Philomel, by the barbarous king
So rudely forced; yet there the nightingale 100
Filled all the desert with inviolable voice
And still she cried, and still the world pursues,
"Jug Jug" to dirty ears.
And other withered stumps of time
Were told upon the walls; staring forms
Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
Footsteps shuffled on the stair.
Under the firelight, under the brush, her hair
Spread out in fiery points
Glowed into words, then would be savagely still. 110
"My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
"Speak to me. Why do you never speak. Speak.
"What are you thinking of? What thinking? What?
"I never know what you are thinking. Think."
I think we are in rats' alley
Where the dead men lost their bones.
"What is that noise?"
The wind under the door.
"What is that noise now? What is the wind doing?"
Nothing again nothing. 120
"Do
"You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
"Nothing?"
I remember
Those are pearls that were his eyes.
"Are you alive, or not? Is there nothing in your head?"
But
O O O O that Shakespeherian Rag—
It's so elegant
So intelligent 130
"What shall I do now? What shall I do?"
I shall rush out as I am, and walk the street
"With my hair down, so. What shall we do to-morrow?
"What shall we ever do?"
The hot water at ten.
And if it rains, a closed car at four.
And we shall play a game of chess,
Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.
When Lil's husband got demobbed, I said—
I didn't mince my words, I said to her myself, 140
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Now Albert's coming back, make yourself a bit smart.
He'll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
You have them all out, Lil, and get a nice set,
He said, I swear, I can't bear to look at you.
And no more can't I, I said, and think of poor Albert,
He's been in the army four years, he wants a good time,
And if you don't give it him, there's others will, I said.
Oh is there, she said. Something o' that, I said. 150
Then I'll know who to thank, she said, and give me a straight look.
HURRY UP PLEASE ITS TIME
If you don't like it you can get on with it, I said.
Others can pick and choose if you can't.
But if Albert makes off, it won't be for lack of telling.
You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
(And her only thirty-one.)
I can't help it, she said, pulling a long face,
It's them pills I took, to bring it off, she said.
(She's had five already, and nearly died of young George.) 160
The chemist said it would be alright, but I've never been the same.
You are a proper fool, I said.
Well, if Albert won't leave you alone, there it is, I said,
What you get married for if you don't want children?
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—
HURRY UP PLEASE ITS TIME
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight. 170
Ta ta. Goonight. Goonight.
Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
X. Hiawatha's Wooing
"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman,
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people,"
Warning said the old Nokomis;
"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"
Thus dissuading spake Nokomis,
And my Hiawatha answered
Only this: "Dear old Nokomis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!"
Gravely then said old Nokomis:
"Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!"
Smiling answered Hiawatha:
"In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker's daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands,
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!"
Still dissuading said Nokomis:
"Bring not to my lodge a stranger
From the land of the Dacotahs!
Very fierce are the Dacotahs,
Often is there war between us,
There are feuds yet unforgotten,
Wounds that ache and still may open!
Laughing answered Hiawatha:
"For that reason, if no other,
Would I wed the fair Dacotah,
That our tribes might be united,
That old feuds might be forgotten,
And old wounds be healed forever!"
Thus departed Hiawatha
To the land of the Dacotahs,
To the land of handsome women;
Striding over moor and meadow,
Through interminable forests,
Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic,
At each stride a mile he measured;
Yet the way seemed long before him,
And his heart outran his footsteps;
And he journeyed without resting,
Till he heard the cataract's laughter,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured,
"Pleasant is the voice that calls me!"
On the outskirts of the forests,
'Twixt the shadow and the sunshine,
Herds of fallow deer were feeding,
But they saw not Hiawatha;
To his bow be whispered, "Fail not!"
To his arrow whispered, "Swerve not!"
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the deer across his shoulder,
And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam
Sat his ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper,
Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes;
Of the past the old man's thoughts were,
And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there,
Of the days when with such arrows
He had struck the deer and bison,
On the Muskoday, the meadow;
Shot the wild goose, flying southward,
On the wing, the clamorous Wawa;
Thinking of the great war-parties,
How they came to buy his arrows,
Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors
Could be found on earth as they were!
Now the men were all like women,
Only used their tongues for weapons!
She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Lingered long about the doorway,
Sat and rested in the wigwam,
Looking back as he departed.
She had heard her father praise him,
Praise his courage and his wisdom;
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands
Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,
Saying, as he rose to meet him,
"Hiawatha, you are welcome!"
At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoulders;
And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said with gentle look and accent,
"You are welcome, Hiawatha!"
Very spacious was the wigwam,
Made of deer-skins dressed and whitened,
With the Gods of the Dacotahs
Drawn and painted on its curtains,
And so tall the doorway, hardly
Hiawatha stooped to enter,
Hardly touched his eagle-feathers
As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water,
From the ground fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before them,
Water brought them from the brooklet,
Gave them food in earthen vessels,
Gave them drink in bowls of bass-wood,
Listened while the guest was speaking,
Listened while her father answered,
But not once her lips she opened,
Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha,
As he talked of old Nokomis,
Who had nursed him in his childhood,
As he told of his companions,
Chibiabos, the musician,
And the very strong man, Kwasind,
And of happiness and plenty
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs."
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
'That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!
And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
"Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!"
And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
"I will follow you, my husband!"
This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!
From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the meadow,
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
"Fare thee well, O Minnehaha!"
And the ancient Arrow-maker
Turned again unto his labor,
Sat down by his sunny doorway,
Murmuring to himself, and saying:
"Thus it is our daughters leave us,
Those we love, and those who love us!
Just when they have learned to help us,
When we are old and lean upon them,
Comes a youth with flaunting feathers,
With his flute of reeds, a stranger
Wanders piping through the village,
Beckons to the fairest maiden,
And she follows where he leads her,
Leaving all things for the stranger!"
Pleasant was the journey homeward,
Through interminable forests,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha,
Though they journeyed very slowly,
Though his pace he checked and slackened
To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers
In his arms he bore the maiden;
Light he thought her as a feather,
As the plume upon his head-gear;
Cleared the tangled pathway for her,
Bent aside the swaying branches,
Made at night a lodge of branches,
And a bed with boughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them,
O'er the meadows, through the forest;
All the stars of night looked at them,
Watched with sleepless eyes their slumber;
From his ambush in the oak-tree
Peeped the squirrel, Adjidaumo,
Watched with eager eyes the lovers;
And the rabbit, the Wabasso,
Scampered from the path before them,
Peering, peeping from his burrow,
Sat erect upon his haunches,
Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward!
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's-ease;
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!"
Sang the robin, the Opechee,
"Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!"
From the sky the sun benignant
Looked upon them through the branches,
Saying to them, "O my children,
Love is sunshine, hate is shadow,
Life is checkered shade and sunshine,
Rule by love, O Hiawatha!"
From the sky the moon looked at them,
Filled the lodge with mystic splendors,
Whispered to them, "O my children,
Day is restless, night is quiet,
Man imperious, woman feeble;
Half is mine, although I follow;
Rule by patience, Laughing Water!"
Thus it was they journeyed homeward;
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old Nokomis
Brought the moonlight, starlight, firelight,
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women.
|
Written by
Robert William Service |
Heigh ho! to sleep I vainly try;
Since twelve I haven't closed an eye,
And now it's three, and as I lie,
From Notre Dame to St. Denis
The bells of Paris chime to me;
"You're young," they say, "and strong and free."
I do not turn with sighs and groans
To ease my limbs, to rest my bones,
As if my bed were stuffed with stones,
No peevish murmur tips my tongue --
Ah no! for every sound upflung
Says: "Lad, you're free and strong and young."
And so beneath the sheet's caress
My body purrs with happiness;
Joy bubbles in my veins. . . . Ah yes,
My very blood that leaps along
Is chiming in a joyous song,
Because I'm young and free and strong.
Maybe it is the springtide. I am so happy I am afraid.
The sense of living fills me with exultation. I want to sing,
to dance; I am dithyrambic with delight.
I think the moon must be to blame:
It fills the room with fairy flame;
It paints the wall, it seems to pour
A dappled flood upon the floor.
I rise and through the window stare . . .
Ye gods! how marvelously fair!
From Montrouge to the Martyr's Hill,
A silver city rapt and still;
Dim, drowsy deeps of opal haze,
And spire and dome in diamond blaze;
The little lisping leaves of spring
Like sequins softly glimmering;
Each roof a plaque of argent sheen,
A gauzy gulf the space between;
Each chimney-top a thing of grace,
Where merry moonbeams prank and chase;
And all that sordid was and mean,
Just Beauty, deathless and serene.
O magic city of a dream!
From glory unto glory gleam;
And I will gaze and pity those
Who on their pillows drowse and doze . . .
And as I've nothing else to do,
Of tea I'll make a rousing brew,
And coax my pipes until they croon,
And chant a ditty to the moon.
There! my tea is black and strong. Inspiration comes with
every sip. Now for the moon.
The moon peeped out behind the hill
As yellow as an apricot;
Then up and up it climbed until
Into the sky it fairly got;
The sky was vast and violet;
The poor moon seemed to faint in fright,
And pale it grew and paler yet,
Like fine old silver, rinsed and bright.
And yet it climbed so bravely on
Until it mounted heaven-high;
Then earthward it serenely shone,
A silver sovereign of the sky,
A bland sultana of the night,
Surveying realms of lily light.
|
Written by
Katherine Mansfield |
Now this is the story of Olaf
Who ages and ages ago
Lived right on the top of a mountain,
A mountain all covered with snow.
And he was quite pretty and tiny
With beautiful curling fair hair
And small hands like delicate flowers--
Cheeks kissed by the cold mountain air.
He lived in a hut made of pinewood
Just one little room and a door
A table, a chair, and a bedstead
And animal skins on the floor.
Now Olaf was partly fairy
And so never wanted to eat;
He thought dewdrops and raindrops were plenty
And snowflakes and all perfumes sweet.
In the daytime when sweeping and dusting
And cleaning were quite at an end,
He would sit very still on the doorstep
And dream--O, that he had a friend!
Somebody to come when he called them,
Somebody to catch by the hand,
Somebody to sleep with at night time,
Somebody who'd quite understand.
One night in the middle of Winter
He lay wide awake on his bed,
Outside there was fury of tempest
And calling of wolves to be fed--
Thin wolves, grey and silent as shadows;
And Olaf was frightened to death.
He had peeped through a crack in the doorpost,
He had seen the white smoke of their breath.
But suddenly over the storm wind
He heard a small voice pleadingly
Cry, "I am a snow fairy, Olaf,
Unfasten the window for me."
So he did, and there flew through the opening
The daintiest, prettiest sprite
Her face and her dress and her stockings,
Her hands and her curls were all white.
And she said, "O you poor little stranger
Before I am melted, you know,
I have brought you a valuable present,
A little brown fiddle and bow.
So now you can never be lonely,
With a fiddle, you see, for a friend,
But all through the Summer and Winter
Play beautiful songs without end."
And then,--O she melted like water,
But Olaf was happy at last;
The fiddle he tucked in his shoulder,
He held his small bow very fast.
So perhaps on the quietest of evenings
If you listen, you may hear him soon,
The child who is playing the fiddle
Away up in the cold, lonely moon.
|
Written by
Walter de la Mare |
As Ann came in one summer's day,
She felt that she must creep,
So silent was the clear cool house,
It seemed a house of sleep.
And sure, when she pushed open the door,
Rapt in the stillness there,
Her mother sat, with stooping head,
Asleep upon a chair;
Fast -- fast asleep; her two hands laid
Loose-folded on her knee,
So that her small unconscious face
Looked half unreal to be:
So calmly lit with sleep's pale light
Each feature was; so fair
Her forehead -- every trouble was
Smooth'd out beneath her hair.
But though her mind in dream now moved,
Still seemed her gaze to rest
From out beneath her fast-sealed lids,
Above her moving breast,
On Ann, as quite, quite still she stood;
Yet slumber lay so deep
Even her hands upon her lap
Seemed saturate with sleep.
And as Ann peeped, a cloudlike dread
Stole over her, and then,
On stealthy, mouselike feet she trod,
And tiptoed out again.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman;
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows;
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people,"
Warning said the old Nokomis;
"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"
Thus dissuading spake Nokomis,
And my Hiawatha answered
Only this: "Dear old Nokomis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!"
Gravely then said old Nokomis:
"Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!"
Smiling answered Hiawatha:
'In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker's daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands,
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!"
Still dissuading said Nokomis:
"Bring not to my lodge a stranger
From the land of the Dacotahs!
Very fierce are the Dacotahs,
Often is there war between us,
There are feuds yet unforgotten,
Wounds that ache and still may open!"
Laughing answered Hiawatha:
"For that reason, if no other,
Would I wed the fair Dacotah,
That our tribes might be united,
That old feuds might be forgotten,
And old wounds be healed forever!"
Thus departed Hiawatha
To the land of the Dacotahs,
To the land of handsome women;
Striding over moor and meadow,
Through interminable forests,
Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic,
At each stride a mile he measured;
Yet the way seemed long before him,
And his heart outran his footsteps;
And he journeyed without resting,
Till he heard the cataract's laughter,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured,
"Pleasant is the voice that calls me!"
On the outskirts of the forests,
'Twixt the shadow and the sunshine,
Herds of fallow deer were feeding,
But they saw not Hiawatha;
To his bow he whispered, "Fail not!"
To his arrow whispered, "Swerve not!"
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the deer across his shoulder,
And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam
Sat the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper,
Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes
Of the past the old man's thoughts were,
And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there,
Of the days when with such arrows
He had struck the deer and bison,
On the Muskoday, the meadow;
Shot the wild goose, flying southward
On the wing, the clamorous Wawa;
Thinking of the great war-parties,
How they came to buy his arrows,
Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors
Could be found on earth as they were!
Now the men were all like women,
Only used their tongues for weapons!
She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Sat and rested in the wigwam,
Lingered long about the doorway,
Looking back as he departed.
She had heard her father praise him,
Praise his courage and his wisdom;
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands
Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,
Saying, as he rose to meet him,
'Hiawatha, you are welcome!"
At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoulders;
And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said with gentle look and accent,
"You are welcome, Hiawatha!"
Very spacious was the wigwam,
Made of deer-skins dressed and whitened,
With the Gods of the Dacotahs
Drawn and painted on its curtains,
And so tall the doorway, hardly
Hiawatha stooped to enter,
Hardly touched his eagle-feathers
As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water,
From the ground fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before them,
Water brought them from the brooklet,
Gave them food in earthen vessels,
Gave them drink in bowls of bass-wood,
Listened while the guest was speaking,
Listened while her father answered,
But not once her lips she opened,
Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha,
As he talked of old Nokomis,
Who had nursed him in his childhood,
As he told of his companions,
Chibiabos, the musician,
And the very strong man, Kwasind,
And of happiness and plenty
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs."
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
"That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!"
And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
"Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!"
And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
"I will follow you, my husband!"
This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!
From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the meadow,
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
"Fare thee well, O Minnehaha!"
And the ancient Arrow-maker
Turned again unto his labor,
Sat down by his sunny doorway,
Murmuring to himself, and saying:
"Thus it is our daughters leave us,
Those we love, and those who love us!
Just when they have learned to help us,
When we are old and lean upon them,
Comes a youth with flaunting feathers,
With his flute of reeds, a stranger
Wanders piping through the village,
Beckons to the fairest maiden,
And she follows where he leads her,
Leaving all things for the stranger!"
Pleasant was the journey homeward,
Through interminable forests,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha,
Though they journeyed very slowly,
Though his pace he checked and slackened
To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers
In his arms he bore the maiden;
Light he thought her as a feather,
As the plume upon his head-gear;
Cleared the tangled pathway for her,
Bent aside the swaying branches,
Made at night a lodge of branches,
And a bed with boughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them,
O'er the meadows, through the forest;
All the stars of night looked at them,
Watched with sleepless eyes their slumber;
From his ambush in the oak-tree
Peeped the squirrel, Adjidaumo,
Watched with eager eyes the lovers;
And the rabbit, the Wabasso,
Scampered from the path before them,
Peering, peeping from his burrow,
Sat erect upon his haunches,
Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward!
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's-ease;
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!"
Sang the robin, the Opechee,
"Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!"
From the sky the sun benignant
Looked upon them through the branches,
Saying to them, "O my children,
Love is sunshine, hate is shadow,
Life is checkered shade and sunshine,
Rule by love, O Hiawatha!"
From the sky the moon looked at them,
Filled the lodge with mystic splendors,
Whispered to them, "O my children,
Day is restless, night is quiet,
Man imperious, woman feeble;
Half is mine, although I follow;
Rule by patience, Laughing Water!"
Thus it was they journeyed homeward;
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old Nokomis
Brought the moonlight, starlight, firelight,
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women.
|
Written by
Robert William Service |
'Twas up in a land long famed for gold, where women were far and rare,
Tellus, the smith, had taken to wife a maiden amazingly fair;
Tellus, the brawny worker in iron, hairy and heavy of hand,
Saw her and loved her and bore her away from the tribe of a Southern land;
Deeming her worthy to queen his home and mother him little ones,
That the name of Tellus, the master smith, might live in his stalwart sons.
Now there was little of law in the land, and evil doings were rife,
And every man who joyed in his home guarded the fame of his wife;
For there were those of the silver tongue and the honeyed art to beguile,
Who would cozen the heart from a woman's breast and damn her soul with a smile.
And there were women too quick to heed a look or a whispered word,
And once in a while a man was slain, and the ire of the King was stirred;
So far and wide he proclaimed his wrath, and this was the law he willed:
"That whosoever killeth a man, even shall he be killed."
Now Tellus, the smith, he trusted his wife; his heart was empty of fear.
High on the hill was the gleam of their hearth, a beacon of love and cheer.
High on the hill they builded their bower, where the broom and the bracken meet;
Under a grave of oaks it was, hushed and drowsily sweet.
Here he enshrined her, his dearest saint, his idol, the light of his eye;
Her kisses rested upon his lips as brushes a butterfly.
The weight of her arms around his neck was light as the thistle down;
And sweetly she studied to win his smile, and gently she mocked his frown.
And when at the close of the dusty day his clangorous toil was done,
She hastened to meet him down the way all lit by the amber sun.
Their dove-cot gleamed in the golden light, a temple of stainless love;
Like the hanging cup of a big blue flower was the topaz sky above.
The roses and lilies yearned to her, as swift through their throng she pressed;
A little white, fragile, fluttering thing that lay like a child on his breast.
Then the heart of Tellus, the smith, was proud, and sang for the joy of life,
And there in the bronzing summertide he thanked the gods for his wife.
Now there was one called Philo, a scribe, a man of exquisite grace,
Carved like the god Apollo in limb, fair as Adonis in face;
Eager and winning in manner, full of such radiant charm,
Womenkind fought for his favor and loved to their uttermost harm.
Such was his craft and his knowledge, such was his skill at the game,
Never was woman could flout him, so be he plotted her shame.
And so he drank deep of pleasure, and then it fell on a day
He gazed on the wife of Tellus and marked her out for his prey.
Tellus, the smith, was merry, and the time of the year it was June,
So he said to his stalwart helpers: "Shut down the forge at noon.
Go ye and joy in the sunshine, rest in the coolth of the grove,
Drift on the dreamy river, every man with his love."
Then to himself: "Oh, Beloved, sweet will be your surprise;
To-day will we sport like children, laugh in each other's eyes;
Weave gay garlands of poppies, crown each other with flowers,
Pull plump carp from the lilies, rifle the ferny bowers.
To-day with feasting and gladness the wine of Cyprus will flow;
To-day is the day we were wedded only a twelvemonth ago."
The larks trilled high in the heavens; his heart was lyric with joy;
He plucked a posy of lilies; he sped like a love-sick boy.
He stole up the velvety pathway--his cottage was sunsteeped and still;
Vines honeysuckled the window; softly he peeped o'er the sill.
The lilies dropped from his fingers; devils were choking his breath;
Rigid with horror, he stiffened; ghastly his face was as death.
Like a nun whose faith in the Virgin is met with a prurient jibe,
He shrank--'twas the wife of his bosom in the arms of Philo, the scribe.
Tellus went back to his smithy; he reeled like a drunken man;
His heart was riven with anguish; his brain was brooding a plan.
Straight to his anvil he hurried; started his furnace aglow;
Heated his iron and shaped it with savage and masterful blow.
Sparks showered over and round him; swiftly under his hand
There at last it was finished--a hideous and infamous Brand.
That night the wife of his bosom, the light of joy in her eyes,
Kissed him with words of rapture; but he knew that her words were lies.
Never was she so beguiling, never so merry of speech
(For passion ripens a woman as the sunshine ripens a peach).
He clenched his teeth into silence; he yielded up to her lure,
Though he knew that her breasts were heaving from the fire of her paramour.
"To-morrow," he said, "to-morrow"--he wove her hair in a strand,
Twisted it round his fingers and smiled as he thought of the Brand.
The morrow was come, and Tellus swiftly stole up the hill.
Butterflies drowsed in the noon-heat; coverts were sunsteeped and still.
Softly he padded the pathway unto the porch, and within
Heard he the low laugh of dalliance, heard he the rapture of sin.
Knew he her eyes were mystic with light that no man should see,
No man kindle and joy in, no man on earth save he.
And never for him would it kindle. The bloodlust surged in his brain;
Through the senseless stone could he see them, wanton and warily fain.
Horrible! Heaven he sought for, gained it and gloried and fell--
Oh, it was sudden--headlong into the nethermost hell. . . .
Was this he, Tellus, this marble? Tellus . . . not dreaming a dream?
Ah! sharp-edged as a javelin, was that a woman's scream?
Was it a door that shattered, shell-like, under his blow?
Was it his saint, that strumpet, dishevelled and cowering low?
Was it her lover, that wild thing, that twisted and gouged and tore?
Was it a man he was crushing, whose head he beat on the floor?
Laughing the while at its weakness, till sudden he stayed his hand--
Through the red ring of his madness flamed the thought of the Brand.
Then bound he the naked Philo with thongs that cut in the flesh,
And the wife of his bosom, fear-frantic, he gagged with a silken mesh,
Choking her screams into silence; bound her down by the hair;
Dragged her lover unto her under her frenzied stare.
In the heat of the hearth-fire embers he heated the hideous Brand;
Twisting her fingers open, he forced its haft in her hand.
He pressed it downward and downward; she felt the living flesh sear;
She saw the throe of her lover; she heard the scream of his fear.
Once, twice and thrice he forced her, heedless of prayer and shriek--
Once on the forehead of Philo, twice in the soft of his cheek.
Then (for the thing was finished) he said to the woman: "See
How you have branded your lover! Now will I let him go free."
He severed the thongs that bound him, laughing: "Revenge is sweet",
And Philo, sobbing in anguish, feebly rose to his feet.
The man who was fair as Apollo, god-like in woman's sight,
Hideous now as a satyr, fled to the pity of night.
Then came they before the Judgment Seat, and thus spoke the Lord of the Land:
"He who seeketh his neighbor's wife shall suffer the doom of the Brand.
Brutish and bold on his brow be it stamped, deep in his cheek let it sear,
That every man may look on his shame, and shudder and sicken and fear.
He shall hear their mock in the market-place, their fleering jibe at the feast;
He shall seek the caves and the shroud of night, and the fellowship of the beast.
Outcast forever from homes of men, far and far shall he roam.
Such be the doom, sadder than death, of him who shameth a home."
|
Written by
Robert Browning |
An imaginary composer.]
I.
Hist, but a word, fair and soft!
Forth and be judged, Master Hugues!
Answer the question I've put you so oft:
What do you mean by your mountainous fugues?
See, we're alone in the loft,---
II.
I, the poor organist here,
Hugues, the composer of note,
Dead though, and done with, this many a year:
Let's have a colloquy, something to quote,
Make the world prick up its ear!
III.
See, the church empties apace:
Fast they extinguish the lights.
Hallo there, sacristan! Five minutes' grace!
Here's a crank pedal wants setting to rights,
Baulks one of holding the base.
IV.
See, our huge house of the sounds,
Hushing its hundreds at once,
Bids the last loiterer back to his bounds!
O you may challenge them, not a response
Get the church-saints on their rounds!
V.
(Saints go their rounds, who shall doubt?
---March, with the moon to admire,
Up nave, down chancel, turn transept about,
Supervise all betwixt pavement and spire,
Put rats and mice to the rout---
VI.
Aloys and Jurien and Just---
Order things back to their place,
Have a sharp eye lest the candlesticks rust,
Rub the church-plate, darn the sacrament-lace,
Clear the desk-velvet of dust.)
VII.
Here's your book, younger folks shelve!
Played I not off-hand and runningly,
Just now, your masterpiece, hard number twelve?
Here's what should strike, could one handle it cunningly:
HeIp the axe, give it a helve!
VIII.
Page after page as I played,
Every bar's rest, where one wipes
Sweat from one's brow, I looked up and surveyed,
O'er my three claviers yon forest of pipes
Whence you still peeped in the shade.
IX.
Sure you were wishful to speak?
You, with brow ruled like a score,
Yes, and eyes buried in pits on each cheek,
Like two great breves, as they wrote them of yore,
Each side that bar, your straight beak!
X.
Sure you said---``Good, the mere notes!
``Still, couldst thou take my intent,
``Know what procured me our Company's votes---
``A master were lauded and sciolists shent,
``Parted the sheep from the goats!''
XI.
Well then, speak up, never flinch!
Quick, ere my candle's a snuff
---Burnt, do you see? to its uttermost inch---
_I_ believe in you, but that's not enough:
Give my conviction a clinch!
XII.
First you deliver your phrase
---Nothing propound, that I see,
Fit in itself for much blame or much praise---
Answered no less, where no answer needs be:
Off start the Two on their ways.
XIII.
Straight must a Third interpose,
Volunteer needlessly help;
In strikes a Fourth, a Fifth thrusts in his nose,
So the cry's open, the kennel's a-yelp,
Argument's hot to the close.
XIV.
One dissertates, he is candid;
Two must discept,--has distinguished;
Three helps the couple, if ever yet man did;
Four protests; Five makes a dart at the thing wished:
Back to One, goes the case bandied.
XV.
One says his say with a difference
More of expounding, explaining!
All now is wrangle, abuse, and vociferance;
Now there's a truce, all's subdued, self-restraining:
Five, though, stands out all the stiffer hence.
XVI.
One is incisive, corrosive:
Two retorts, nettled, curt, crepitant;
Three makes rejoinder, expansive, explosive;
Four overbears them all, strident and strepitant,
Five ... O Danaides, O Sieve!
XVII.
Now, they ply axes and crowbars;
Now, they prick pins at a tissue
Fine as a skein of the casuist Escobar's
Worked on the bone of a lie. To what issue?
Where is our gain at the Two-bars?
XVIII.
_Est fuga, volvitur rota._
On we drift: where looms the dim port?
One, Two, Three, Four, Five, contribute their quota;
Something is gained, if one caught but the import---
Show it us, Hugues of Saxe-Gotha!
XIX.
What with affirming, denying,
Holding, risposting, subjoining,
All's like ... it's like ... for an instance I'm trying ...
There! See our roof, its gilt moulding and groining
Under those spider-webs lying!
XX.
So your fugue broadens and thickens,
Greatens and deepens and lengthens,
Till we exclaim---``But where's music, the dickens?
``Blot ye the gold, while your spider-web strengthens
``---Blacked to the stoutest of tickens?''
XXI.
I for man's effort am zealous:
Prove me such censure unfounded!
Seems it surprising a lover grows jealous---
Hopes 'twas for something, his organ-pipes sounded,
Tiring three boys at the bellows?
XXII.
Is it your moral of Life?
Such a web, simple and subtle,
Weave we on earth here in impotent strife,
Backward and forward each throwing his shuttle,
Death ending all with a knife?
XXIII.
Over our heads truth and nature---
Still our life's zigzags and dodges,
Ins and outs, weaving a new legislature---
God's gold just shining its last where that lodges,
Palled beneath man's usurpature.
XXIV.
So we o'ershroud stars and roses,
Cherub and trophy and garland;
Nothings grow something which quietly closes
Heaven's earnest eye: not a glimpse of the far land
Gets through our comments and glozes.
XXV.
Ah but traditions, inventions,
(Say we and make up a visage)
So many men with such various intentions,
Down the past ages, must know more than this age!
Leave we the web its dimensions!
XXVI.
Who thinks Hugues wrote for the deaf,
Proved a mere mountain in labour?
Better submit; try again; what's the clef?
'Faith, 'tis no trifle for pipe and for tabor---
Four flats, the minor in F.
XXVII.
Friend, your fugue taxes the finger
Learning it once, who would lose it?
Yet all the while a misgiving will linger,
Truth's golden o'er us although we refuse it---
Nature, thro' cobwebs we string her.
XXVIII.
Hugues! I advise _Me Pn_
(Counterpoint glares like a Gorgon)
Bid One, Two, Three, Four, Five, clear the arena!
Say the word, straight I unstop the full-organ,
Blare out the _mode Palestrina._
XXIX.
While in the roof, if I'm right there,
... Lo you, the wick in the socket!
Hallo, you sacristan, show us a light there!
Down it dips, gone like a rocket.
What, you want, do you, to come unawares,
Sweeping the church up for first morning-prayers,
And find a poor devil has ended his cares
At the foot of your rotten-runged rat-riddled stairs?
Do I carry the moon in my pocket?
* 1 A fugue is a short melody.
* 2 Keyboard of organ.
* 3 A note in music.
* 4 The daughters of Danaus, condemned to pour water
* into a sieve.
* 5 The Spanish casuist, so severely mauled by Pascal.
* 6 A quick return in fencing.
* 7 A closely woven fabric.
* 8 _Giovanni P. da Palestrina_, celebrated musician (1524-1594).
|