Written by
Nazim Hikmet |
it's 1962 March 28th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain
I don't like
comparing nightfall to a tired bird
I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love
and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
and will be said after me
I didn't know I loved the sky
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish
I hear voices
not from the blue vault but from the yard
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest
beeches are Russian the way poplars are Turkish
"the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high"
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief
to a pine bough for luck
I never knew I loved roads
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea
Koktebele
formerly "Goktepé ili" in Turkish
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
when I was eighteen
apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take
and at eighteen our lives are what we value least
I've written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand
his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
with a sable collar over his robe
and there's a lantern in the servant's hand
and I can't contain myself for joy
flowers come to mind for some reason
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky
I didn't know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison
I just remembered the stars
I love them too
whether I'm floored watching them from below
or whether I'm flying at their side
I have some questions for the cosmonauts
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't
be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract
well some of them looked just like such paintings which is to
say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad
I never knew I loved the cosmos
snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind
I didn't know I liked snow
I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors
but you aren't about to paint it that way
I didn't know I loved the sea
except the Sea of Azov
or how much
I didn't know I loved clouds
whether I'm under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts
moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois
strikes me
I like it
I didn't know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my
heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop
and takes off for uncharted countries I didn't know I loved
rain but why did I suddenly discover all these passions sitting
by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette
one alone could kill me
is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue
the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn't know I loved sparks
I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty
to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
watching the world disappear as if on a journey of no return
19 April 1962
Moscow
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Listen, my children, and you shall hear
Of the midnight ride of Paul Revere,
On the eighteenth of April, in Seventy-Five:
Hardly a man is now alive
Who remembers that famous day and year.
He said to his friend, "If the British march
By land or sea from the town to-night,
Hang a lantern aloft in the belfry-arch
Of the North-Church-tower, as a signal-light,--
One if by land, and two if by sea;
And I on the opposite shore will be,
Ready to ride and spread the alarm
Through every Middlesex village and farm,
For the country-folk to be up and to arm."
Then he said "Good night!" and with muffled oar
Silently rowed to the Charlestown shore,
Just as the moon rose over the bay,
Where swinging wide at her moorings lay
The Somerset, British man-of-war:
A phantom ship, with each mast and spar
Across the moon, like a prison-bar,
And a huge black hulk, that was magnified
By its own reflection in the tide.
Meanwhile, his friend, through alley and street
Wanders and watches with eager ears,
Till in the silence around him he hears
The muster of men at the barrack door,
The sound of arms, and the tramp of feet,
And the measured tread of the grenadiers
Marching down to their boats on the shore.
Then he climbed to the tower of the church,
Up the wooden stairs, with stealthy tread,
To the belfry-chamber overhead,
And startled the pigeons from their perch
On the sombre rafters, that round him made
Masses and moving shapes of shade,--
By the trembling ladder, steep and tall,
To the highest window in the wall,
Where he paused to listen and look down
A moment on the roofs of the town,
And the moonlight flowing over all.
Beneath, in the churchyard, lay the dead,
In their night-encampment on the hill,
Wrapped in silence so deep and still
That he could hear, like a sentinel's tread,
The watchful night-wind, as it went
Creeping along from tent to tent,
And seeming to whisper, "All is well!"
A moment only he feels the spell
Of the place and the hour, and the secret dread
Of the lonely belfry and the dead;
For suddenly all his thoughts are bent
On a shadowy something far away,
Where the river widens to meet the bay, --
A line of black, that bends and floats
On the rising tide, like a bridge of boats.
Meanwhile, impatient to mount and ride,
Booted and spurred, with a heavy stride,
On the opposite shore walked Paul Revere.
Now he patted his horse's side,
Now gazed on the landscape far and near,
Then impetuous stamped the earth,
And turned and tightened his saddle-girth;
But mostly he watched with eager search
The belfry-tower of the old North Church,
As it rose above the graves on the hill,
Lonely and spectral and sombre and still.
And lo! as he looks, on the belfry's height,
A glimmer, and then a gleam of light!
He springs to the saddle, the bridle he turns,
But lingers and gazes, till full on his sight
A second lamp in the belfry burns!
A hurry of hoofs in a village-street,
A shape in the moonlight, a bulk in the dark,
And beneath from the pebbles, in passing, a spark
Struck out by a steed that flies fearless and fleet:
That was all! And yet, through the gloom and the light,
The fate of a nation was riding that night;
And the spark struck out by that steed, in his flight,
Kindled the land into flame with its heat.
He has left the village and mounted the steep,
And beneath him, tranquil and broad and deep,
Is the Mystic, meeting the ocean tides;
And under the alders, that skirt its edge,
Now soft on the sand, now load on the ledge,
Is heard the tramp of his steed as he rides.
It was twelve by the village clock
When he crossed the bridge into Medford town.
He heard the crowing of the cock,
And the barking of the farmer's dog,
And felt the damp of the river-fog,
That rises when the sun goes down.
It was one by the village clock,
When he galloped into Lexington.
He saw the gilded weathercock
Swim in the moonlight as he passed,
And the meeting-house windows, blank and bare,
Gaze at him with a spectral glare,
As if they already stood aghast
At the bloody work they would look upon.
It was two by the village clock,
When be came to the bridge in Concord town.
He heard the bleating of the flock,
And the twitter of birds among the trees,
And felt the breath of the morning breeze
Blowing over the meadows brown.
And one was safe and asleep in his bed
Who at the bridge would be first to fall,
Who that day would be lying dead,
Pierced by a British musket-ball.
You know the rest. In the books you have read,
How the British Regulars fired and fled,--
How the farmers gave them ball for ball,
From behind each fence and farmyard-wall,
Chasing the red-coats down the lane,
Then crossing the fields to emerge again
Under the trees at the turn of the road,
And only pausing to fire and load.
So through the night rode Paul Revere;
And so through the night went his cry of alarm
To every Middlesex village and farm,--
A cry of defiance, and not of fear,
A voice in the darkness, a knock at the door,
And a word that shall echo forevermore!
For, borne on the night-wind of the Past,
Through all our history, to the last,
In the hour of darkness and peril and need,
The people will waken and listen to hear
The hurrying hoof-beats of that steed,
And the midnight message of Paul Revere.
|
Written by
Emily Dickinson |
A light exists in spring
Not present on the year
At any other period.
When March is scarcely here
A color stands abroad
On solitary hills
That science cannot overtake,
But human nature feels.
It waits upon the lawn;
It shows the furthest tree
Upon the furthest slope we know;
It almost speaks to me.
Then, as horizons step,
Or noons report away,
Without the formula of sound,
It passes, and we stay:
A quality of loss
Affecting our content,
As trade had suddenly encroached
Upon a sacrament.
|
Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Philip Levine |
On March 1, 1958, four deserters from the French Army of North Africa,
August Rein, Henri Bruette, Jack Dauville, & Thomas Delain, robbed a
government pay station at Orleansville. Because of the subsequent
confession of Dauville the other three were captured or shot. Dauville
was given his freedom and returned to the land of his birth, the U.S.A.
AUGUST REIN:
from a last camp near St. Remy
I dig in the soft earth all
afternoon, spacing the holes
a foot or so from the wall.
Tonight we eat potatoes,
tomorrow rice and carrots.
The earth here is like the earth
nowhere, ancient with wood rot.
How can anything come forth,
I wonder; and the days are
all alike, if there is more
than one day. If there is more
of this I will not endure.
I have grown so used to being
watched I can no longer sleep
without my watcher. The thing
I fought against, the dark cape,
crimsoned with terror that
I so hated comforts me now.
Thomas is dead; insanity,
prison, cowardice, or slow
inner capitulation
has found us all, and all men
turn from us, knowing our pain
is not theirs or caused by them.
HENRI BRUETTE:
from a hospital in Algiers
Dear Suzanne: this letter will
not reach you because I can't
write it; I have no pencil,
no paper, only the blunt
end of my anger. My dear,
if I had words how could I
report the imperfect failure
for which I began to die?
I might begin by saying
that it was for clarity,
though I did not find it in
terror: dubiously
entered each act, unsure
of who I was and what I
did, touching my face for fear
I was another inside
my head I played back pictures
of my childhood, of my wife
even, for it was in her
I found myself beaten, safe,
and furthest from the present.
It is her face I see now
though all I say is meant
for you, her face in the slow
agony of sexual
release. I cannot see you.
The dark wall ribbed with spittle
on which I play my childhood
brings me to this bed, mastered
by what I was, betrayed by
those I trusted. The one word
my mouth must open to is why.
JACK DAUVILLE:
from a hotel in Tampa, Florida
From Orleansville we drove
south until we reached the hills,
then east until
the road stopped. I was nervous
and couldn't eat. Thomas took
over, told us when to think
and when to ****.
We turned north and reached Blida
by first dawn and the City
by morning, having dumped our
weapons beside an empty
road. We were free.
We parted, and to this hour
I haven't seen them, except
in photographs: the black hair
and torn features
of Thomas Delain captured
a moment before his death
on the pages of the world,
smeared in the act. I tortured
myself with their
betrayal: alone I hurled
them into freedom, inner
freedom which I can't find
nor ever will
until they are dead. In my mind
Delain stands against the wall
precise in detail, steadied
for the betrayal. "La France
C'Est Moi," he cried,
but the irony was lost. Since
I returned to the U.S.
nothing goes well. I stay up
too late, don't sleep,
and am losing weight. Thomas,
I say, is dead, but what use
telling myself what I won't
believe. The hotel quiets
early at night,
the aged brace themselves for
another sleep, and offshore
the sea quickens its pace. I
am suddenly
old, caught in a strange country
for which no man would die.
THOMAS DELAIN:
from a journal found on his person
At night wakened by the freight
trains boring through the suburbs
of Lyon, I watched first light
corrode the darkness, disturb
what little wildlife was left
in the alleys: birds moved from
branch to branch, and the dogs leapt
at the garbage. Winter numbed
even the hearts of the young
who had only their hearts. We
heard the war coming; the long
wait was over, and we moved
along the crowded roads south
not looking for what lost loves
fell by the roadsides. To flee
at all cost, that was my youth.
Here in the African night
wakened by what I do not
know and shivering in the heat,
listen as the men fight
with sleep. Loosed from their weapons
they cry out, frightened and young,
who have never been children.
Once merely to be strong,
to live, was moral. Within
these uniforms we accept
the evil we were chosen
to deliver, and no act
human or benign can free
us from ourselves. Wait, sleep, blind
soldiers of a blind will, and
listen for that old command
dreaming of authority.
|
Written by
William Wordsworth |
A simple child, dear brother Jim, That lightly draws its breath, And feels its life in every limb, What should it know of death? I met a little cottage girl, She was eight years old, she said; Her hair was thick with many a curl That cluster'd round her head. She had a rustic, woodland air, And she was wildly clad; Her eyes were fair, and very fair, —Her beauty made me glad. "Sisters and brothers, little maid, How many may you be?" "How many? seven in all," she said, And wondering looked at me. "And where are they, I pray you tell?" She answered, "Seven are we, And two of us at Conway dwell, And two are gone to sea." "Two of us in the church-yard lie, My sister and my brother, And in the church-yard cottage, I Dwell near them with my mother." "You say that two at Conway dwell, And two are gone to sea, Yet you are seven; I pray you tell Sweet Maid, how this may be?" Then did the little Maid reply, "Seven boys and girls are we; Two of us in the church-yard lie, Beneath the church-yard tree." "You run about, my little maid, Your limbs they are alive; If two are in the church-yard laid, Then ye are only five." "Their graves are green, they may be seen," The little Maid replied, "Twelve steps or more from my mother's door, And they are side by side." "My stockings there I often knit, My 'kerchief there I hem; And there upon the ground I sit— I sit and sing to them." "And often after sunset, Sir, When it is light and fair, I take my little porringer, And eat my supper there." "The first that died was little Jane; In bed she moaning lay, Till God released her of her pain, And then she went away." "So in the church-yard she was laid, And all the summer dry, Together round her grave we played, My brother John and I." "And when the ground was white with snow, And I could run and slide, My brother John was forced to go, And he lies by her side." "How many are you then," said I, "If they two are in Heaven?" The little Maiden did reply, "O Master! we are seven." "But they are dead; those two are dead! Their spirits are in heaven!" 'Twas throwing words away; for still The little Maid would have her will, And said, "Nay, we are seven!" ANECDOTE for FATHERS, Shewing how the practice of Lying may be taught. I have a boy of five years old, His face is fair and fresh to see; His limbs are cast in beauty's mould, And dearly he loves me. One morn we stroll'd on our dry walk, Our quiet house all full in view, And held such intermitted talk As we are wont to do. My thoughts on former pleasures ran; I thought of Kilve's delightful shore, My pleasant home, when Spring began, A long, long year before. A day it was when I could bear To think, and think, and think again; With so much happiness to spare, I could not feel a pain. My boy was by my side, so slim And graceful in his rustic dress! And oftentimes I talked to him In very idleness. The young lambs ran a pretty race; The morning sun shone bright and warm; "Kilve," said I, "was a pleasant place, And so is Liswyn farm." "My little boy, which like you more," I said and took him by the arm— "Our home by Kilve's delightful shore, Or here at Liswyn farm?" "And tell me, had you rather be," I said and held-him by the arm, "At Kilve's smooth shore by the green sea, Or here at Liswyn farm?" In careless mood he looked at me, While still I held him by the arm, And said, "At Kilve I'd rather be Than here at Liswyn farm." "Now, little Edward, say why so; My little Edward, tell me why;" "I cannot tell, I do not know." "Why this is strange," said I. "For, here are woods and green hills warm: There surely must some reason be Why you would change sweet Liswyn farm, For Kilve by the green sea." At this, my boy hung down his head, He blush'd with shame, nor made reply; And five times to the child I said, "Why, Edward, tell me, why?" His head he raised—there was in sight, It caught his eye, he saw it plain— Upon the house-top, glittering bright, A broad and gilded vane. Then did the boy his tongue unlock, And thus to me he made reply; "At Kilve there was no weather-cock, And that's the reason why." Oh dearest, dearest boy! my heart For better lore would seldom yearn Could I but teach the hundredth part Of what from thee I learn. LINES Written at a small distance from my House, and sent by my little boy to the person to whom they are addressed. It is the first mild day of March: Each minute sweeter than before, The red-breast sings from the tall larch That stands beside our door. There is a blessing in the air, Which seems a sense of joy to yield To the bare trees, and mountains bare, And grass in the green field. My Sister! ('tis a wish of mine) Now that our morning meal is done, Make haste, your morning task resign; Come forth and feel the sun. Edward will come with you, and pray, Put on with speed your woodland dress, And bring no book, for this one day We'll give to idleness. No joyless forms shall regulate Our living Calendar: We from to-day, my friend, will date The opening of the year. Love, now an universal birth, From heart to heart is stealing, From earth to man, from man to earth, —It is the hour of feeling. One moment now may give us more Than fifty years of reason; Our minds shall drink at every pore The spirit of the season. Some silent laws our hearts may make, Which they shall long obey; We for the year to come may take Our temper from to-day. And from the blessed power that rolls About, below, above; We'll frame the measure of our souls, They shall be tuned to love. Then come, my sister I come, I pray, With speed put on your woodland dress, And bring no book; for this one day We'll give to idleness.
|
Written by
Langston Hughes |
Children, I come back today
To tell you a story of the long dark way
That I had to climb, that I had to know
In order that the race might live and grow.
Look at my face -- dark as the night --
Yet shining like the sun with love's true light.
I am the dark girl who crossed the red sea
Carrying in my body the seed of the free.
I am the woman who worked in the field
Bringing the cotton and the corn to yield.
I am the one who labored as a slave,
Beaten and mistreated for the work that I gave --
Children sold away from me, I'm husband sold, too.
No safety , no love, no respect was I due.
Three hundred years in the deepest South:
But God put a song and a prayer in my mouth .
God put a dream like steel in my soul.
Now, through my children, I'm reaching the goal.
Now, through my children, young and free,
I realized the blessing deed to me.
I couldn't read then. I couldn't write.
I had nothing, back there in the night.
Sometimes, the valley was filled with tears,
But I kept trudging on through the lonely years.
Sometimes, the road was hot with the sun,
But I had to keep on till my work was done:
I had to keep on! No stopping for me --
I was the seed of the coming Free.
I nourished the dream that nothing could smother
Deep in my breast -- the ***** mother.
I had only hope then , but now through you,
Dark ones of today, my dreams must come true:
All you dark children in the world out there,
Remember my sweat, my pain, my despair.
Remember my years, heavy with sorrow --
And make of those years a torch for tomorrow.
Make of my pass a road to the light
Out of the darkness, the ignorance, the night.
Lift high my banner out of the dust.
Stand like free men supporting my trust.
Believe in the right, let none push you back.
Remember the whip and the slaver's track.
Remember how the strong in struggle and strife
Still bar you the way, and deny you life --
But march ever forward, breaking down bars.
Look ever upward at the sun and the stars.
Oh, my dark children, may my dreams and my prayers
Impel you forever up the great stairs --
For I will be with you till no white brother
Dares keep down the children of the ***** Mother.
|
Written by
Paul Eluard |
I. Soon
Of all the springtimes of the world
This one is the ugliest
Of all of my ways of being
To be trusting is the best
Grass pushes up snow
Like the stone of a tomb
But I sleep within the storm
And awaken eyes bright
Slowness, brief time ends
Where all streets must pass
Through my innermost recesses
So that I would meet someone
I don’t listen to monsters
I know them and all that they say
I see only beautiful faces
Good faces, sure of themselves
Certain soon to ruin their masters
II. The women’s role
As they sing, the maids dash forward
To tidy up the killing fields
Well-powdered girls, quickly to their knees
Their hands -- reaching for the fresh air --
Are blue like never before
What a glorious day!
Look at their hands, the dead
Look at their liquid eyes
This is the toilet of transience
The final toilet of life
Stones sink and disappear
In the vast, primal waters
The final toilet of time
Hardly a memory remains
the dried-up well of virtue
In the long, oppressive absences
One surrenders to tender flesh
Under the spell of weakness
III. As deep as the silence
As deep as the silence
Of a corpse under ground
With nothing but darkness in mind
As dull and deaf
As autumn by the pond
Covered with stale shame
Poison, deprived of its flower
And of its golden beasts
out its night onto man
IV. Patience
You, my patient one
My patience
My parent
Head held high and proudly
Organ of the sluggish night
Bow down
Concealing all of heaven
And its favor
Prepare for vengeance
A bed where I'll be born
V. First march, the voice of another
Laughing at sky and planets
Drunk with their confidence
The wise men wish for sons
And for sons from their sons
Until they all perish in vain
Time burdens only fools
While Hell alone prospers
And the wise men are absurd
VI. A wolf
Day surprises me and night scares me
haunts me and winter follows me
An animal walking on the snow has placed
Its paws in the sand or in the mud
Its paws have traveled
From further afar than my own steps
On a path where death
Has the imprints of life
VII. A flawless fire
The threat under the red sky
Came from below -- jaws
And scales and links
Of a slippery, heavy chain
Life was spread about generously
So that death took seriously
The debt it was paid without a thought
Death was the God of love
And the conquerors in a kiss
Swooned upon their victims
Corruption gained courage
And yet, beneath the red sky
Under the appetites for blood
Under the dismal starvation
The cavern closed
The kind earth filled
The graves dug in advance
Children were no longer afraid
Of maternal depths
And madness and stupidity
And vulgarity make way
For humankind and brotherhood
No longer fighting against life --
For an everlasting humankind
VIII. Liberty
On my school notebooks
On my desk, on the trees
On the sand, on the snow
I write your name
On all the read pages
On all the empty pages
Stone, blood, paper or ash
I write your name
On the golden images
On the weapons of warriors
On the crown of kings
I write your name
On the jungle and the desert
On the nests, on the broom
On the echo of my childhood
I write your name
On the wonders of nights
On the white bread of days
On the seasons betrothed
I write your name
d'azur On all my blue rags
On the sun-molded pond
On the moon-enlivened lake
I write your name
On the fields, on the horizon
On the wings of birds
And on the mill of shadows
I write your name
On every burst of dawn
On the sea, on the boats
On the insane mountain
I write your name
On the foam of clouds
On the sweat of the storm
On the rain, thick and insipid
I write your name
On the shimmering shapes
On the colorful bells
On the physical truth
I write your name
On the alert pathways
On the wide-spread roads
On the overflowing places
I write your name
On the lamp that is ignited
On the lamp that is dimmed
On my reunited houses
I write your name
On the fruit cut in two
Of the mirror and of my room
On my bed, an empty shell
I write your name
On my dog, young and greedy
On his pricked-up ears
On his clumsy paw
I write your name
On the springboard of my door
On the familiar objects
On the wave of blessed fire
I write your name
On all harmonious flesh
On the face of my friends
On every out-stretched hand
I write your name
On the window-pane of surprises
On the careful lips
Well-above silence
I write your name
On my destroyed shelter
On my collapsed beacon
On the walls of my weariness
I write your name
On absence without want
On naked solitude
On the steps of death
I write your name
On regained health
On vanished risk
On hope free from memory
I write your name
And by the power of one word
I begin my life again
I am born to know you
To call you by name: Liberty!
|
Written by
Maya Angelou |
The night has been long,
The wound has been deep,
The pit has been dark,
And the walls have been steep.
Under a dead blue sky on a distant beach,
I was dragged by my braids just beyond your reach.
Your hands were tied, your mouth was bound,
You couldn't even call out my name.
You were helpless and so was I,
But unfortunately throughout history
You've worn a badge of shame.
I say, the night has been long,
The wound has been deep,
The pit has been dark
And the walls have been steep.
But today, voices of old spirit sound
Speak to us in words profound,
Across the years, across the centuries,
Across the oceans, and across the seas.
They say, draw near to one another,
Save your race.
You have been paid for in a distant place,
The old ones remind us that slavery's chains
Have paid for our freedom again and again.
The night has been long,
The pit has been deep,
The night has been dark,
And the walls have been steep.
The hells we have lived through and live through still,
Have sharpened our senses and toughened our will.
The night has been long.
This morning I look through your anguish
Right down to your soul.
I know that with each other we can make ourselves whole.
I look through the posture and past your disguise,
And see your love for family in your big brown eyes.
I say, clap hands and let's come together in this meeting ground,
I say, clap hands and let's deal with each other with love,
I say, clap hands and let us get from the low road of indifference,
Clap hands, let us come together and reveal our hearts,
Let us come together and revise our spirits,
Let us come together and cleanse our souls,
Clap hands, let's leave the preening
And stop impostering our own history.
Clap hands, call the spirits back from the ledge,
Clap hands, let us invite joy into our conversation,
Courtesy into our bedrooms,
Gentleness into our kitchen,
Care into our nursery.
The ancestors remind us, despite the history of pain
We are a going-on people who will rise again.
And still we rise.
Poem read at the Million Man March
|
Written by
William Wordsworth |
The cock is crowing,
The stream is flowing,
The small birds twitter,
The lake doth glitter
The green field sleeps in the sun;
The oldest and youngest
Are at work with the strongest;
The cattle are grazing,
Their heads never raising;
There are forty feeding like one!
Like an army defeated
The snow hath retreated,
And now doth fare ill
On the top of the bare hill;
The plowboy is whooping—anon-anon:
There's joy in the mountains;
There's life in the fountains;
Small clouds are sailing,
Blue sky prevailing;
The rain is over and gone!
|