Get Your Premium Membership

Best Famous Father Poems

Here is a collection of the all-time best famous Father poems. This is a select list of the best famous Father poetry. Reading, writing, and enjoying famous Father poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of father poems.

Search and read the best famous Father poems, articles about Father poems, poetry blogs, or anything else Father poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Frost | Create an image from this poem

Maple

 Her teacher's certainty it must be Mabel
Made Maple first take notice of her name.
She asked her father and he told her, "Maple—
Maple is right."
"But teacher told the school
There's no such name."
"Teachers don't know as much
As fathers about children, you tell teacher.
You tell her that it's M-A-P-L-E.
You ask her if she knows a maple tree.
Well, you were named after a maple tree.
Your mother named you. You and she just saw
Each other in passing in the room upstairs,
One coming this way into life, and one
Going the other out of life—you know?
So you can't have much recollection of her.
She had been having a long look at you.
She put her finger in your cheek so hard
It must have made your dimple there, and said,
'Maple.' I said it too: 'Yes, for her name.'
She nodded. So we're sure there's no mistake.
I don't know what she wanted it to mean,
But it seems like some word she left to bid you
Be a good girl—be like a maple tree.
How like a maple tree's for us to guess.
Or for a little girl to guess sometime.
Not now—at least I shouldn't try too hard now.
By and by I will tell you all I know
About the different trees, and something, too,
About your mother that perhaps may help."
Dangerous self-arousing words to sow.
Luckily all she wanted of her name then
Was to rebuke her teacher with it next day,
And give the teacher a scare as from her father.
Anything further had been wasted on her,
Or so he tried to think to avoid blame.
She would forget it. She all but forgot it.
What he sowed with her slept so long a sleep,
And came so near death in the dark of years,
That when it woke and came to life again
The flower was different from the parent seed.
It carne back vaguely at the glass one day,
As she stood saying her name over aloud,
Striking it gently across her lowered eyes
To make it go well with the way she looked.
What was it about her name? Its strangeness lay
In having too much meaning. Other names,
As Lesley, Carol, Irma, Marjorie,
Signified nothing. Rose could have a meaning,
But hadn't as it went. (She knew a Rose.)
This difference from other names it was
Made people notice it—and notice her.
(They either noticed it, or got it wrong.)
Her problem was to find out what it asked
In dress or manner of the girl who bore it.
If she could form some notion of her mother—
What she bad thought was lovely, and what good.
This was her mother's childhood home;
The house one story high in front, three stories
On the end it presented to the road.
(The arrangement made a pleasant sunny cellar.)
Her mother's bedroom was her father's still,
Where she could watch her mother's picture fading.
Once she found for a bookmark in the Bible
A maple leaf she thought must have been laid
In wait for her there. She read every word
Of the two pages it was pressed between,
As if it was her mother speaking to her.
But forgot to put the leaf back in closing
And lost the place never to read again.
She was sure, though, there had been nothing in it.

So she looked for herself, as everyone
Looks for himself, more or less outwardly.
And her self-seeking, fitful though it was,
May still have been what led her on to read,
And think a little, and get some city schooling.
She learned shorthand, whatever shorthand may
Have had to do with it--she sometimes wondered.
So, till she found herself in a strange place
For the name Maple to have brought her to,
Taking dictation on a paper pad
And, in the pauses when she raised her eyes,
Watching out of a nineteenth story window
An airship laboring with unshiplike motion
And a vague all-disturbing roar above the river
Beyond the highest city built with hands.
Someone was saying in such natural tones
She almost wrote the words down on her knee,
"Do you know you remind me of a tree--
A maple tree?"

 "Because my name is Maple?"
"Isn't it Mabel? I thought it was Mabel."

 "No doubt you've heard the office call me Mabel.
I have to let them call me what they like."

 They were both stirred that he should have divined
Without the name her personal mystery.
It made it seem as if there must be something
She must have missed herself. So they were married,
And took the fancy home with them to live by.

 They went on pilgrimage once to her father's
(The house one story high in front, three stories
On the side it presented to the road)
To see if there was not some special tree
She might have overlooked. They could find none,
Not so much as a single tree for shade,
Let alone grove of trees for sugar orchard.
She told him of the bookmark maple leaf
In the big Bible, and all she remembered
of the place marked with it—"Wave offering,
Something about wave offering, it said."

 "You've never asked your father outright, have you?"

 "I have, and been Put off sometime, I think."
(This was her faded memory of the way
Once long ago her father had put himself off.)
"Because no telling but it may have been
Something between your father and your mother
Not meant for us at all."
"Not meant for me?
Where would the fairness be in giving me
A name to carry for life and never know
The secret of?"
"And then it may have been
Something a father couldn't tell a daughter
As well as could a mother. And again
It may have been their one lapse into fancy
'Twould be too bad to make him sorry for
By bringing it up to him when be was too old.
Your father feels us round him with our questing,
And holds us off unnecessarily,
As if he didn't know what little thing
Might lead us on to a discovery.
It was as personal as be could be
About the way he saw it was with you
To say your mother, bad she lived, would be
As far again as from being born to bearing."

 "Just one look more with what you say in mind,
And I give up"; which last look came to nothing.
But though they now gave up the search forever,
They clung to what one had seen in the other
By inspiration. It proved there was something.
They kept their thoughts away from when the maples
Stood uniform in buckets, and the steam
Of sap and snow rolled off the sugarhouse.
When they made her related to the maples,
It was the tree the autumn fire ran through
And swept of leathern leaves, but left the bark
Unscorched, unblackened, even, by any smoke.
They always took their holidays in autumn.
Once they came on a maple in a glade,
Standing alone with smooth arms lifted up,
And every leaf of foliage she'd worn
Laid scarlet and pale pink about her feet.
But its age kept them from considering this one.
Twenty-five years ago at Maple's naming
It hardly could have been a two-leaved seedling
The next cow might have licked up out at pasture.
Could it have been another maple like it?
They hovered for a moment near discovery,
Figurative enough to see the symbol,
But lacking faith in anything to mean
The same at different times to different people.
Perhaps a filial diffidence partly kept them
From thinking it could be a thing so bridal.
And anyway it came too late for Maple.
She used her hands to cover up her eyes.

 "We would not see the secret if we could now:
We are not looking for it any more."

 Thus had a name with meaning, given in death,
Made a girl's marriage, and ruled in her life.
No matter that the meaning was not clear.
A name with meaning could bring up a child,
Taking the child out of the parents' hands.
Better a meaningless name, I should say,
As leaving more to nature and happy chance.
Name children some names and see what you do.


Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

O Captain! My Captain!

O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up- for you the flag is flung- for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon'd wreaths- for you the shores a-crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here Captain! dear father! This arm beneath your head! It is some dream that on the deck, You've fallen cold and dead. My Captain does not answer, his lips are pale and still, My father does not feel my arm, he has no pulse nor will, The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done, From fearful trip the victor ship comes in with object won; Exult O shores, and ring O bells! But I with mournful tread, Walk the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"

He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance

Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid

Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture

Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.

Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment

Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,

The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father

Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?

Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message

On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,

Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,

More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message

On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together

They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,

Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,

Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body

Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing

Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles

And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician

For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer

Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture

And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted

Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision

And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer

In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,

"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga

Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order

And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,

Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal

Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,

What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,

Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,

The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga

The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians

Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker

In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.

When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement

Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,

Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper

Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero

Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.

He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping

As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to

From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army

Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,

So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.

They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,

"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"

Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:

A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals

And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music

Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--

Allegiance to a state impossible to tell.
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

To Think of Time

 1
TO think of time—of all that retrospection! 
To think of to-day, and the ages continued henceforward! 

Have you guess’d you yourself would not continue? 
Have you dreaded these earth-beetles? 
Have you fear’d the future would be nothing to you?

Is to-day nothing? Is the beginningless past nothing? 
If the future is nothing, they are just as surely nothing. 

To think that the sun rose in the east! that men and women were flexible, real, alive!
 that
 everything was alive! 
To think that you and I did not see, feel, think, nor bear our part! 
To think that we are now here, and bear our part!

2
Not a day passes—not a minute or second, without an accouchement! 
Not a day passes—not a minute or second, without a corpse! 

The dull nights go over, and the dull days also, 
The soreness of lying so much in bed goes over, 
The physician, after long putting off, gives the silent and terrible look for an answer,
The children come hurried and weeping, and the brothers and sisters are sent for, 
Medicines stand unused on the shelf—(the camphor-smell has long pervaded the rooms,) 
The faithful hand of the living does not desert the hand of the dying, 
The twitching lips press lightly on the forehead of the dying, 
The breath ceases, and the pulse of the heart ceases,
The corpse stretches on the bed, and the living look upon it, 
It is palpable as the living are palpable. 

The living look upon the corpse with their eye-sight, 
But without eye-sight lingers a different living, and looks curiously on the corpse. 

3
To think the thought of Death, merged in the thought of materials!
To think that the rivers will flow, and the snow fall, and fruits ripen, and act upon
 others as
 upon us now—yet not act upon us! 
To think of all these wonders of city and country, and others taking great interest in
 them—and we taking no interest in them! 

To think how eager we are in building our houses! 
To think others shall be just as eager, and we quite indifferent! 

(I see one building the house that serves him a few years, or seventy or eighty years at
 most,
I see one building the house that serves him longer than that.) 

Slow-moving and black lines creep over the whole earth—they never cease—they are
 the
 burial lines, 
He that was President was buried, and he that is now President shall surely be buried. 

4
A reminiscence of the vulgar fate, 
A frequent sample of the life and death of workmen,
Each after his kind: 
Cold dash of waves at the ferry-wharf—posh and ice in the river, half-frozen mud in
 the
 streets, a gray, discouraged sky overhead, the short, last daylight of Twelfth-month, 
A hearse and stages—other vehicles give place—the funeral of an old Broadway
 stage-driver, the cortege mostly drivers. 

Steady the trot to the cemetery, duly rattles the death-bell, the gate is pass’d, the
 new-dug grave is halted at, the living alight, the hearse uncloses, 
The coffin is pass’d out, lower’d and settled, the whip is laid on the coffin,
 the
 earth is swiftly shovel’d in,
The mound above is flatted with the spades—silence, 
A minute—no one moves or speaks—it is done, 
He is decently put away—is there anything more? 

He was a good fellow, free-mouth’d, quick-temper’d, not bad-looking, able to
 take his
 own part, witty, sensitive to a slight, ready with life or death for a friend, fond of
 women,
 gambled, ate hearty, drank hearty, had known what it was to be flush, grew low-spirited
 toward
 the last, sicken’d, was help’d by a contribution, died, aged forty-one
 years—and
 that was his funeral. 

Thumb extended, finger uplifted, apron, cape, gloves, strap, wet-weather clothes, whip
 carefully chosen, boss, spotter, starter, hostler, somebody loafing on you, you loafing
 on
 somebody, headway, man before and man behind, good day’s work, bad day’s work,
 pet
 stock, mean stock, first out, last out, turning-in at night;
To think that these are so much and so nigh to other drivers—and he there takes no
 interest in them! 

5
The markets, the government, the working-man’s wages—to think what account they
 are
 through our nights and days! 
To think that other working-men will make just as great account of them—yet we make
 little
 or no account! 

The vulgar and the refined—what you call sin, and what you call goodness—to
 think how
 wide a difference! 
To think the difference will still continue to others, yet we lie beyond the difference.

To think how much pleasure there is! 
Have you pleasure from looking at the sky? have you pleasure from poems? 
Do you enjoy yourself in the city? or engaged in business? or planning a nomination and
 election? or with your wife and family? 
Or with your mother and sisters? or in womanly housework? or the beautiful maternal cares?

—These also flow onward to others—you and I flow onward,
But in due time, you and I shall take less interest in them. 

Your farm, profits, crops,—to think how engross’d you are! 
To think there will still be farms, profits, crops—yet for you, of what avail? 

6
What will be, will be well—for what is, is well, 
To take interest is well, and not to take interest shall be well.

The sky continues beautiful, 
The pleasure of men with women shall never be sated, nor the pleasure of women with men,
 nor
 the pleasure from poems, 
The domestic joys, the daily housework or business, the building of houses—these are
 not
 phantasms—they have weight, form, location; 
Farms, profits, crops, markets, wages, government, are none of them phantasms, 
The difference between sin and goodness is no delusion,
The earth is not an echo—man and his life, and all the things of his life, are
 well-consider’d. 

You are not thrown to the winds—you gather certainly and safely around yourself; 
Yourself! Yourself! Yourself, forever and ever! 

7
It is not to diffuse you that you were born of your mother and father—it is to
 identify
 you; 
It is not that you should be undecided, but that you should be decided;
Something long preparing and formless is arrived and form’d in you, 
You are henceforth secure, whatever comes or goes. 

The threads that were spun are gather’d, the weft crosses the warp, the pattern is
 systematic. 

The preparations have every one been justified, 
The orchestra have sufficiently tuned their instruments—the baton has given the
 signal.

The guest that was coming—he waited long, for reasons—he is now housed, 
He is one of those who are beautiful and happy—he is one of those that to look upon
 and be
 with is enough. 

The law of the past cannot be eluded, 
The law of the present and future cannot be eluded, 
The law of the living cannot be eluded—it is eternal,
The law of promotion and transformation cannot be eluded, 
The law of heroes and good-doers cannot be eluded, 
The law of drunkards, informers, mean persons—not one iota thereof can be eluded. 

8
Slow moving and black lines go ceaselessly over the earth, 
Northerner goes carried, and Southerner goes carried, and they on the Atlantic side, and
 they
 on the Pacific, and they between, and all through the Mississippi country, and all over
 the
 earth.

The great masters and kosmos are well as they go—the heroes and good-doers are well, 
The known leaders and inventors, and the rich owners and pious and distinguish’d, may
 be
 well, 
But there is more account than that—there is strict account of all. 

The interminable hordes of the ignorant and wicked are not nothing, 
The barbarians of Africa and Asia are not nothing,
The common people of Europe are not nothing—the American aborigines are not nothing, 
The infected in the immigrant hospital are not nothing—the murderer or mean person is
 not
 nothing, 
The perpetual successions of shallow people are not nothing as they go, 
The lowest prostitute is not nothing—the mocker of religion is not nothing as he
 goes. 

9
Of and in all these things,
I have dream’d that we are not to be changed so much, nor the law of us changed, 
I have dream’d that heroes and good-doers shall be under the present and past law, 
And that murderers, drunkards, liars, shall be under the present and past law, 
For I have dream’d that the law they are under now is enough. 

If otherwise, all came but to ashes of dung,
If maggots and rats ended us, then Alarum! for we are betray’d! 
Then indeed suspicion of death. 

Do you suspect death? If I were to suspect death, I should die now, 
Do you think I could walk pleasantly and well-suited toward annihilation? 

10
Pleasantly and well-suited I walk,
Whither I walk I cannot define, but I know it is good, 
The whole universe indicates that it is good, 
The past and the present indicate that it is good. 

How beautiful and perfect are the animals! 
How perfect the earth, and the minutest thing upon it!

What is called good is perfect, and what is called bad is just as perfect, 
The vegetables and minerals are all perfect, and the imponderable fluids are perfect; 
Slowly and surely they have pass’d on to this, and slowly and surely they yet pass
 on. 

11
I swear I think now that everything without exception has an eternal Soul! 
The trees have, rooted in the ground! the weeds of the sea have! the animals!

I swear I think there is nothing but immortality! 
That the exquisite scheme is for it, and the nebulous float is for it, and the cohering is
 for
 it; 
And all preparation is for it! and identity is for it! and life and materials are
 altogether
 for it
Written by Fleda Brown | Create an image from this poem

I Write My Mother a Poem

Sometimes I feel her easing further into her grave, 
resigned, as always, and I have to come to her rescue. 
Like now, when I have so much else to do. Not that 

she'd want a poem. She would have been proud, of course, 
of all its mystery, involving her, but scared a little. 
Her eyes would have filled with tears. It always comes 

to that, I don't know why I bother. One gesture 
and she's gone down a well of raw feeling, and I'm left 
alone again. I avert my eyes, to keep from scaring her. 

On her dresser is one of those old glass bottles 
of Jergen's Lotion with the black label, a little round 
bottle of Mum deodorant, a white plastic tray 

with Avon necklaces and earrings, pennies, paper clips, 
and a large black coat button. I appear to be very 
interested in these objects, even interested in the sun 

through the blinds. It falls across her face, and not, 
as she changes the bed. She would rather have clean sheets 
than my poem, but as long as I don't bother her, she's glad 

to know I care. She's talked my father into taking 
a drive later, stopping for an A & W root beer. 
She is dreaming of foam on the glass, the tray propped 

on the car window. And trees, farmhouses, the expanse 
of the world as seen from inside the car. It is no 
use to try to get her out to watch airplanes 

take off, or walk a trail, or hear this poem 
and offer anything more than "Isn't that sweet!" 
Right now bombs are exploding in Kosovo, students 

shot in Colorado, and my mother is wearing a root beer 
mustache. Her eyes are unfocused, everything's root beer. 
I write root beer, root beer, to make her happy.

from Breathing In, Breathing Out, Anhinga Press, 2002
© 2000, Fleda Brown
(first published in The Southern Review, 36 [2000])


Written by Homer | Create an image from this poem

THE ILIAD (excerpt)

  Achilles' wrath, to Greece the direful spring
  Of woes unnumber'd, heavenly goddess, sing!
  That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign
  The souls of mighty chiefs untimely slain;
  Whose limbs unburied on the naked shore,
  Devouring dogs and hungry vultures tore.(41)
  Since great Achilles and Atrides strove,
  Such was the sovereign doom, and such the will of Jove!(42)

  Declare, O Muse! in what ill-fated hour(43)
  Sprung the fierce strife, from what offended power
  Latona's son a dire contagion spread,(44)
  And heap'd the camp with mountains of the dead;
  The king of men his reverent priest defied,(45)
  And for the king's offence the people died.

  For Chryses sought with costly gifts to gain
  His captive daughter from the victor's chain.
  Suppliant the venerable father stands;
  Apollo's awful ensigns grace his hands
  By these he begs; and lowly bending down,
  Extends the sceptre and the laurel crown
  He sued to all, but chief implored for grace
  The brother-kings, of Atreus' royal race(46)

  "Ye kings and warriors! may your vows be crown'd,
  And Troy's proud walls lie level with the ground.
  May Jove restore you when your toils are o'er
  Safe to the pleasures of your native shore.
  But, oh! relieve a wretched parent's pain,
  And give Chryseis to these arms again;
  If mercy fail, yet let my presents move,
  And dread avenging Phoebus, son of Jove."

  The Greeks in shouts their joint assent declare,
  The priest to reverence, and release the fair.
  Not so Atrides; he, with kingly pride,
  Repulsed the sacred sire, and thus replied:

  "Hence on thy life, and fly these hostile plains,
  Nor ask, presumptuous, what the king detains
  Hence, with thy laurel crown, and golden rod,
  Nor trust too far those ensigns of thy god.
  Mine is thy daughter, priest, and shall remain;
  And prayers, and tears, and bribes, shall plead in vain;
  Till time shall rifle every youthful grace,
  And age dismiss her from my cold embrace,
  In daily labours of the loom employ'd,
  Or doom'd to deck the bed she once enjoy'd
  Hence then; to Argos shall the maid retire,
  Far from her native soil and weeping sire."
Written by Alexander Pushkin | Create an image from this poem

The Drowned Man

 Children running into izba,
Calling father, dripping sweat:
"Daddy, daddy! come -- there is a
Deadman caught inside our net."
"Fancy, fancy fabrication..."
Grumbled off their weary Pa,
"Have these imps imagination!
Deadman, really! ya-ha-ha...

"Well... the court may come to bother -
What'll I say before the judge?
Hey you brats, go have your mother
Bring my coat; I better trudge...
Show me, where?" -- "Right there, Dad, farther!"
On the sand where netting ropes
Lay spread out, the peasant father
Saw the veritable corpse.

Badly mangled, ugly, frightening,
Blue and swollen on each side...
Has he fished in storm and lightning,
Or committed suicide?
Could this be a careless drunkard,
Or a mermaid-seeking monk,
Or a merchandizer, conquered
By some bandits, robbed and sunk?

To the peasant, what's it matter!
Quick: he grabs the dead man's hair,
Drags his body to the water,
Looks around: nobody's there:
Good... relieved of the concern he
Shoves his paddle at a loss,
While the stiff resumes his journey
Down the stream for grave and cross.

Long the dead man as one living
Rocked on waves amid the foam...
Surly as he watched him leaving,
Soon our peasant headed home.
"Come you pups! let's go, don't scatter.
Each of you will get his bun.
But remember: just you chatter --
And I'll whip you, every one."

Dark and stormy it was turning.
High the river ran in gloom.
Now the torch has finished burning
In the peasant's smoky room.
Kids asleep, the wife aslumber,
He lies listening to the rain...
Bang! he hears a sudden comer
Knocking on the window-pane.

"What the..." -- "Let me in there, master!"
"Damn, you found the time to roam!
Well, what is it, your disaster?
Let you in? It's dark at home,
Dark and crowded... What a pest you are!
Where'd I put you in my cot..."
Slowly, with a lazy gesture,
He lifts up the pane and - what?

Through the clouds, the moon was showing...
Well? the naked man was there,
Down his hair the water flowing,
Wide his eyes, unmoved the stare;
Numb the dreadful-looking body,
Arms were hanging feeble, thin;
Crabs and cancers, black and bloody,
Sucked into the swollen skin.

As the peasant slammed the shutter
(Recognized his visitant)
Horror-struck he could but mutter
"Blast you!" and began to pant.
He was shuddering, awful chaos
All night through stirred in his brain,
While the knocking shook the house
By the gates and at the pane.

People tell a dreadful rumor:
Every year the peasant, say,
Waiting in the worst of humor
For his visitor that day;
As the rainstorm is increasing,
Nightfall brings a hurricane -
And the drowned man knocks, unceasing,
By the gates and at the pane.


Translated by: Genia Gurarie, 11/95
Copyright retained by Genia Gurarie.
email: egurarie@princeton.edu
http://www.princeton.edu/~egurarie/
For permission to reproduce, write personally to the translator.
Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

Love Is A Parallax

 'Perspective betrays with its dichotomy:
train tracks always meet, not here, but only
 in the impossible mind's eye;
horizons beat a retreat as we embark
on sophist seas to overtake that mark
 where wave pretends to drench real sky.' 

'Well then, if we agree, it is not odd
that one man's devil is another's god
 or that the solar spectrum is
a multitude of shaded grays; suspense
on the quicksands of ambivalence
 is our life's whole nemesis. 

So we could rave on, darling, you and I,
until the stars tick out a lullaby
 about each cosmic pro and con;
nothing changes, for all the blazing of
our drastic jargon, but clock hands that move
 implacably from twelve to one. 

We raise our arguments like sitting ducks
to knock them down with logic or with luck
 and contradict ourselves for fun;
the waitress holds our coats and we put on
the raw wind like a scarf; love is a faun
 who insists his playmates run. 

Now you, my intellectual leprechaun,
would have me swallow the entire sun
 like an enormous oyster, down
the ocean in one gulp: you say a mark
of comet hara-kiri through the dark
 should inflame the sleeping town. 

So kiss: the drunks upon the curb and dames
in dubious doorways forget their monday names,
 caper with candles in their heads;
the leaves applaud, and santa claus flies in
scattering candy from a zeppelin,
 playing his prodigal charades. 

The moon leans down to took; the tilting fish
in the rare river wink and laugh; we lavish
 blessings right and left and cry
hello, and then hello again in deaf
churchyard ears until the starlit stiff
 graves all carol in reply. 

Now kiss again: till our strict father leans
to call for curtain on our thousand scenes;
 brazen actors mock at him,
multiply pink harlequins and sing
in gay ventriloquy from wing to wing
 while footlights flare and houselights dim. 

Tell now, we taunq where black or white begins
and separate the flutes from violins:
 the algebra of absolutes
explodes in a kaleidoscope of shapes
that jar, while each polemic jackanapes
 joins his enemies' recruits. 

The paradox is that 'the play's the thing':
though prima donna pouts and critic stings,
 there burns throughout the line of words,
the cultivated act, a fierce brief fusion
which dreamers call real, and realists, illusion:
 an insight like the flight of birds: 

Arrows that lacerate the sky, while knowing
the secret of their ecstasy's in going;
 some day, moving, one will drop,
and, dropping, die, to trace a wound that heals
only to reopen as flesh congeals:
 cycling phoenix never stops. 

So we shall walk barefoot on walnut shells
of withered worlds, and stamp out puny hells
 and heavens till the spirits squeak
surrender: to build our bed as high as jack's
bold beanstalk; lie and love till sharp scythe hacks
 away our rationed days and weeks. 

Then jet the blue tent topple, stars rain down,
and god or void appall us till we drown
 in our own tears: today we start
to pay the piper with each breath, yet love
knows not of death nor calculus above
 the simple sum of heart plus heart.
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
 [1961]

INSTEAD OF A PREFACE

During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]

DEDICATION

Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]

INTRODUCTION
[PRELUDE]

It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.

I

You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather

To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]

II

Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.

III

It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.

IV

Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]

V

For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]

VI

Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]

VII
THE VERDICT

The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.

I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .

But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]

VIII
TO DEATH

You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]

IX

Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.

That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.

However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:

Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms

Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]

X
CRUCIFIXION

Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.

1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]

2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]

EPILOGUE

1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.

2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,

'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]

FOOTNOTES

1 An elite guard which rose up in rebellion
 against Peter the Great in 1698. Most were either
 executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
 Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
 Finland Station, called The Crosses because of the
 shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Allen Ginsberg | Create an image from this poem

Plutonian Ode

 I

What new element before us unborn in nature? Is there
 a new thing under the Sun?
At last inquisitive Whitman a modern epic, detonative,
 Scientific theme
First penned unmindful by Doctor Seaborg with poison-
 ous hand, named for Death's planet through the 
 sea beyond Uranus
whose chthonic ore fathers this magma-teared Lord of 
 Hades, Sire of avenging Furies, billionaire Hell-
 King worshipped once
with black sheep throats cut, priests's face averted from
 underground mysteries in single temple at Eleusis,
Spring-green Persephone nuptialed to his inevitable
 Shade, Demeter mother of asphodel weeping dew,
her daughter stored in salty caverns under white snow, 
 black hail, grey winter rain or Polar ice, immemor-
 able seasons before
Fish flew in Heaven, before a Ram died by the starry
 bush, before the Bull stamped sky and earth
or Twins inscribed their memories in clay or Crab'd
 flood
washed memory from the skull, or Lion sniffed the
 lilac breeze in Eden--
Before the Great Year began turning its twelve signs,
 ere constellations wheeled for twenty-four thousand
 sunny years
slowly round their axis in Sagittarius, one hundred 
 sixty-seven thousand times returning to this night

Radioactive Nemesis were you there at the beginning 
 black dumb tongueless unsmelling blast of Disil-
 lusion?
I manifest your Baptismal Word after four billion years
I guess your birthday in Earthling Night, I salute your
 dreadful presence last majestic as the Gods,
Sabaot, Jehova, Astapheus, Adonaeus, Elohim, Iao, 
 Ialdabaoth, Aeon from Aeon born ignorant in an
 Abyss of Light,
Sophia's reflections glittering thoughtful galaxies, whirl-
 pools of starspume silver-thin as hairs of Einstein!
Father Whitman I celebrate a matter that renders Self
 oblivion!
Grand Subject that annihilates inky hands & pages'
 prayers, old orators' inspired Immortalities,
I begin your chant, openmouthed exhaling into spacious
 sky over silent mills at Hanford, Savannah River,
 Rocky Flats, Pantex, Burlington, Albuquerque
I yell thru Washington, South Carolina, Colorado, 
 Texas, Iowa, New Mexico,
Where nuclear reactors creat a new Thing under the 
 Sun, where Rockwell war-plants fabricate this death
 stuff trigger in nitrogen baths,
Hanger-Silas Mason assembles the terrified weapon
 secret by ten thousands, & where Manzano Moun-
 tain boasts to store
its dreadful decay through two hundred forty millenia
 while our Galaxy spirals around its nebulous core.
I enter your secret places with my mind, I speak with 
 your presence, I roar your Lion Roar with mortal
 mouth.
One microgram inspired to one lung, ten pounds of 
 heavy metal dust adrift slow motion over grey
 Alps
the breadth of the planet, how long before your radiance
 speeds blight and death to sentient beings?
Enter my body or not I carol my spirit inside you,
 Unnaproachable Weight,
O heavy heavy Element awakened I vocalize your con-
 sciousness to six worlds
I chant your absolute Vanity. Yeah monster of Anger
 birthed in fear O most
Ignorant matter ever created unnatural to Earth! Delusion
 of metal empires!
Destroyer of lying Scientists! Devourer of covetous
 Generals, Incinerator of Armies & Melter of Wars!
Judgement of judgements, Divine Wind over vengeful 
 nations, Molester of Presidents, Death-Scandal of
 Capital politics! Ah civilizations stupidly indus-
 trious!
Canker-Hex on multitudes learned or illiterate! Manu-
 factured Spectre of human reason! O solidified
 imago of practicioner in Black Arts
I dare your reality, I challenge your very being! I 
 publish your cause and effect!
I turn the wheel of Mind on your three hundred tons!
 Your name enters mankind's ear! I embody your
 ultimate powers!
My oratory advances on your vaunted Mystery! This 
 breath dispels your braggart fears! I sing your 
 form at last
behind your concrete & iron walls inside your fortress
 of rubber & translucent silicon shields in filtered
 cabinets and baths of lathe oil,
My voice resounds through robot glove boxes & ignot 
 cans and echoes in electric vaults inert of atmo-
 sphere,
I enter with spirit out loud into your fuel rod drums
 underground on soundless thrones and beds of
 lead
O density! This weightless anthem trumpets transcendent 
 through hidden chambers and breaks through 
 iron doors into the Infernal Room!
Over your dreadful vibration this measured harmony 
 floats audible, these jubilant tones are honey and 
 milk and wine-sweet water
Poured on the stone black floor, these syllables are
 barley groats I scatter on the Reactor's core, 
I call your name with hollow vowels, I psalm your Fate
 close by, my breath near deathless ever at your
 side
to Spell your destiny, I set this verse prophetic on your
 mausoleum walls to seal you up Eternally with
 Diamond Truth! O doomed Plutonium.

 II

The Bar surveys Plutonian history from midnight 
 lit with Mercury Vapor streetlamps till in dawn's 
 early light
he contemplates a tranquil politic spaced out between 
 Nations' thought-forms proliferating bureaucratic
& horrific arm'd, Satanic industries projected sudden
 with Five Hundred Billion Dollar Strength
around the world same time this text is set in Boulder,
 Colorado before front range of Rocky Mountains
twelve miles north of Rocky Flats Nuclear Facility in 
 United States of North America, Western Hemi-
 sphere
of planet Earth six months and fourteen days around
 our Solar System in a Spiral Galaxy
the local year after Dominion of the last God nineteen 
 hundred seventy eight
Completed as yellow hazed dawn clouds brighten East,
 Denver city white below
Blue sky transparent rising empty deep & spacious to a 
 morning star high over the balcony 
above some autos sat with wheels to curb downhill 
 from Flatiron's jagged pine ridge,
sunlit mountain meadows sloped to rust-red sandstone
 cliffs above brick townhouse roofs
as sparrows waked whistling through Marine Street's
 summer green leafed trees.

 III

This ode to you O Poets and Orators to come, you
 father Whitman as I join your side, you Congress
 and American people,
you present meditators, spiritual friends & teachers,
 you O Master of the Diamond Arts,
Take this wheel of syllables in hand, these vowels and 
 consonants to breath's end
take this inhalation of black poison to your heart, breath
 out this blessing from your breast on our creation 
forests cities oceans deserts rocky flats and mountains 
 in the Ten Directions pacify with exhalation,
enrich this Plutonian Ode to explode its empty thunder
 through earthen thought-worlds
Magnetize this howl with heartless compassion, destroy
 this mountain of Plutonium with ordinary mind
 and body speech,
thus empower this Mind-guard spirit gone out, gone
 out, gone beyond, gone beyond me, Wake space,
 so Ah!

 July 14, 1978

Book: Reflection on the Important Things