Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Hay Un Dia Feliz By Nicanor Parra, Translated By T Wignesan
Hay un dia feliz by Nicanor Parra, Translated by T. Wignesan To come by a happy day (In this poem, Parra maintains lines of twelve to thirteen syllables with every other line ending almost in a mono-rhyme: “a”; I prefer not to follow the same pattern, for I cannot quite see the virtue in forcing the translation into something sounding rather artificially humdrum, given its length.) Soliloquio del Individuo by Nicanor Parra, Translated by T Wignesan (Homage to Nicanor PARRA, 1914-2018, the Chilean ANTI-POET, winner of the "Cervantes Prize" (the highest literary honour for writers in Spanish), four times nominated for the Nobel Prize, studied Physics (Brown University), Cosmology (Oxford University) and taught maths and physics for some 40 years, but styles himself as the Poet who writes "Anti-Poems" - a fresh chastising wind to debunk self-styled poets hardly born to the métier but drunk with their own effete and ephemeral voices. T. Wignesan, Paris, 2016.) I dedicated this afternoon to combing the solitary streets of my village with for company good ol’ twilight who’s the only friend I have left. Everything was exactly as earlier on, autumn and its diffused light (reflected) by snow just that the weather had invaded everything with its pale-looking cloak of sadness. Never thought, believe me, for an instant that I’d see again this beloved land, now that I have returned, don’t know how I could have kept myself away from its portals. Nothing has changed, not even the white houses nor its aged wooden gates. Everything was in its place, the swallows in the tower taller than that of the church; the snail in the garden; and the moss in the wet grasp of stones. In no way one can doubt, this’s the kingdom of the blue sky and of green leaves where each and every thing has its singular and placid legend: even in my own shadow I recognize the heavenly looks of my grandmother. Those were the memorable facts which my early youthful days brought up, the post office in the corner of the square and the dampness in the aging walls. O! My God! Good thing! Never thought that one can appreciate such a truth, when we imagine that to be yet far away is just when it feels even closer. For the life of me! For the life of me! Something tells me that life is nothing more than a chimera an illusion, a dream without end, a small cloud on the wing. After all, at times, I don’t know quite what I say my emotions get the better of me. Since the time to keep silent has chimed when I embarked on my singular enterprise one after the other in muted waves, returned the sheep to the stable. I greeted them all in person and when I was standing opposite the grove which entertains the ears of the traveller with its ineffably secret music I remembered the sea and counted the leaves in homage to my departed brothers. Perfectly well, I continued my voyage like one who has nothing to look forward to in life. I passed in front of the wheel of the mill, I stood for a while facing a shop: the odour of coffee is always the same, always the same moon in my mind; between the river of yore and that of the present I am not able to make out any difference. I recognize it well, this’s the tree my father planted in front of the door (illustrious father who in his best moments was better than an open window). I dare affirm that his behaviour was a faithful copy of the Middle Ages when the dog was sweetly sleeping under the right angle of a star. At such heights I feel I’m enveloped by the delicate odours of violets that my loving mother cultivated in order to cure cough and sadness. How much time has passed since then I would not be able to say with certainty; nothing really matters, of course, with wine and the nightingale on the table, my younger brothers at this hour must be returning from school: only that time has erased all things like a white tempest of sand! © T. Wignesan – Paris, 2016
Copyright © 2024 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Reflection on the Important Things