Submit Your Poems
Get Your Premium Membership


See and share Beautiful Nature Photos and amazing photos of interesting places



Quote of the Day

Quote Left"The harder you work, the luckier you get."Quote Right

by Gary Player

  |  Comment

Truth, Falsehood, Translation of Carlos Bousono's sonnet: Verdad, Mentira

T Wignesan Avatar T Wignesan - LIFETIME Premium Member T Wignesan - Premium MemberPremium Member Send Soup Mail  Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled Truth, Falsehood, Translation of Carlos Bousono's sonnet: Verdad, Mentira which was written by poet T Wignesan. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by T Wignesan

Best T Wignesan Poems

+ Fav Poet

Truth, Falsehood, Translation of Carlos Bousono's sonnet: Verdad, Mentira

Truth, Falsehood, Translation of Carlos Bousono’s poem : Verdad, Mentira

Note: I've tried in vain to upload, since November 2, 2013, the following poem: "Words uttered in a subdued voice in order to constitute a dedication, Translation of Carlos Bousono's poem: Palabras dichas en voz baja para formar una dedicatoria", so if Soupers wish to check on it, go to ZCommunications.org; OccupyPoetry.net, PoemHunter.com or PoemsAbout.com. Many thanks. T. Wignesan
 
(Quotation : « …sino esencia real que al tacto obliga », excerpted from Lope de Vega’s sonnet, « A un secreto muy secreto », 1634 in Bousono’s collection : Invasion de la realidad. Madrid : Espasa-Calpe, 1962. I’m not quite sure who the persona addresses : Lope de Vega, the most prolific playwright and sonneteer the world has known, some one else, the poet himself or the persona unto itself. Not that it matters, really ! T. Wignesan)


With your truth, with your falsehood, left alone,
with your incredible reality experienced,
your invented reason, your consumed
yet inexhaustible faith you raise high in the open ;

with the sadness in which you perhaps roll on
towards a haven you never felt attracted
with those enormous hopes destroyed,
the re-constructed like the sea its waves mend ;

with your dreams of love which never become
so really true like the sea suspired
with your over-charged heart which is born

dies and is re-born, resuscitates and dies, look
at the immensity of reality because there lies open
the source of all your truth and of all your falsehood.

© T. Wignesan – Paris, 2013 

Post Comments

Please Login to post a comment



A comment has not been posted for this poem. Be the first to comment.