Submit Your Poems
Get Your Premium Membership
Quote of the Day

Quote Left"A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world."Quote Right

by Joseph Addison

  |  Comment

See and share Beautiful Nature Photos and amazing photos of interesting places

Nightmare, Translation of Paul Verlaine's Cauchemar

T Wignesan Avatar T Wignesan - LIFETIME Premium Member T Wignesan - Premium MemberPremium Member Send Soup Mail  Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled Nightmare, Translation of Paul Verlaine's Cauchemar which was written by poet T Wignesan. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by T Wignesan

Best T Wignesan Poems

+ Fav Poet

Nightmare, Translation of Paul Verlaine's Cauchemar

Nightmare, Translation of Paul Verlaine’s Cauchemar

(Translation of Paul Verlaine’s quintilla : « Cauchemar ». As usual, I have tried to stick to the original’s stanzaic format and rhyme scheme. T. Wignesan)

In my unfurling dream I saw it happen
- The way the hurricane lashes the strand –
A two-edged sword whirling in one hand
An hourglass in the other 
This knight rider

Come coursing through Germany
Down through towns and the open country
And from the river up mountain free,
And from forests to valley lone
This stallion

Ebony black and red as flame
Sans bridle, nor bit, nor rein.
Ne’er a hup ! nor crop, constrain 
In the midst of deafening railing
Unfailing ! Unfailing !

Long plume adorning a huge felt hat
Kept in shade his eye which up it lit
And then it dimmed. Such as in the mist
Explodes and dies this blue flash clear
The weapon fire

As when the white-tailed eagle’s wing
As might by a sudden storm sting
The air streaked with snowing,
His fur coat out-raised distend
Beat back the wind,

And disclosed with an air : glory be
A torso sombre and of ivory,
While in the black night free
Through strident neighing : dazzling beneath
Thirty-two teeth.

© T. Wignesan – Paris, 2013 


 

Post Comments

Please Login to post a comment



A comment has not been posted for this poem. Be the first to comment.