Submit a Poem
Get Your Premium Membership
spacer
 

Limerick: Once a Toro loved by a Matador

T Wignesan Avatar T Wignesan - LIFETIME Premium Member T Wignesan - Premium MemberPremium Member Send Soup Mail  Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled Limerick: Once a Toro loved by a Matador which was written by poet T Wignesan. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by T Wignesan

Best T Wignesan Poems

+ Fav Poet

Limerick: Once a Toro loved by a Matador

Limerick : Once a Toro loved by a Matador

Once a Toro* loved by a Matador*
Maimed between shoulders by Picador*
Matador garrocha*
Picador muchacha*
Picador cornudo* Matador.

*Toro : bull raised for fighting in arenas (rings)
*Matador : « matador de toros », bullfighter ; usually
               the head « torero », title obtained after the
               « alternativa », ceremony honoring the torero
               or « novillero », the apprentice bullfighter
*Picador : the well-protected assistant to the matador
                on horseback who wounds the toro between
                 the shoulders in order to cause the bull to hang
                 its head 
*garrocha/garrochar : (to use) the long lance with a metallic 
                 harpoon-like head , wielded by the Picador 
*muchacha : Spanish for girl or « daughter » as in this case
*cornudo : cuckolded (husband gored)

© T. Wignesan – Paris,  2013

Post Comments

Please Login to post a comment
 
  1. Date: 4/4/2013 9:54:00 AM

    very clever play on words and it all looks accidental. ha

    Wignesan Avatar T Wignesan Date: 4/4/2013 11:53:00 AM Block poet from commenting on your poetry

    Hi Suzanne (if I may be familiar as a PS member), glad you liked the piece. Hope the warning is clear: Keep clear of Picadors! "Picar" in Spanish means (among other things): "Herir leve y superficialmente con instruments punzante". But, if you look at the majestically magnificent toros after their passage at the hands of picadors, what a shame! Every good wish. Wignesan