Get Your Premium Membership

Pentecost (As Simon Peter)

Parler en d’autre langues im Gott der Geiste Ecstatically, I will elaborate. Not knowing Joel’s visions you suppose That we are drunk this morn. Don’t be enticed. Evaluate... wine does not cause this trait. Commitment to this cause that overthrows Our roaring lion leads us on. As Christ So sacrificed for us, we imitate. Two seven two two octal bits in rows. Notes on "Pentecost": The first line starts out in French (English translation = "Speaking in other languages") and ends in German (English = "in God, the Spirit"). In the last line, the 4 octal numbers (when broken down to binary) have a sequence of 1’s that form a Roman cross, i.e. 2 = 0 1 0 7 = 1 1 1 2 = 0 1 0 2 = 0 1 0 This was inspired 'picture-message' that was beamed into space by the Arecibo radio telescope in 1974, with the idea that mathematics would be the ultimate language.

Copyright © | Year Posted 2008




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things