Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Daisy Bindi - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Daisy Bindi By T Wignesan
Daisy Bindi – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s « Daisy Bindi » by T. Wignesan L’esclavage à Roy Hill, quelle honte profonde misère: Les noirs obligés à travailler sans paie l’année durant, L’esclavagistes encouragés par la connivence policière Avec la bénédiction subreptice du gouvernement. Mais une femme guerrière sans aucune aide Conduisait son peuple noir pour abolir la servitude. Saluons cet esprit fin, Daisy de la tribu Nullagine, Qui sans aide et avec vigueur Osa l’esclavage à défier. Daisy Bindi, la grande, pareil aux hommes chaussa les étriers, Entama les tâches de l’élevage dès le lever du jour Et les heures du ménage qui rendaient la vie pénible Les années durant, même sans paie hebdomadaire possible, Quand Daisy du cœur inébranlable organisa son clan Réclama la justice pour ses pairs et des Droits de l’homme. Toute honneur et l‘éloge A Daisy de Noongah siège Pour avoir mis fin à la tyrannie L’esclavage elle osa à bannir. O ! les patrons la menaçaient, les patrons en vitupérant En faisant appel à la police pour contourner la loi, Et les hommes et femmes noirs furent malmené et attaqué Pour avoir résisté la dégradation fut battus et incarcérés, Mais Daisy, la militante, aucun homme ne pourrait dompter Celle qui réussi faire sortir son peuple de l’enfer. (Note d’Oodgeroo : Madame Daisy Bindi de l’intérieur d’Australie de l’ouest s’était fait connaître comme une meneuse des aborigènes. A Roy Hill Station où elle travaillait, les aborigènes éleveurs et domestiques travaillaient sans salaires ni récompense jusqu’à ce qu’elle motiva son peuple à lutter pour leurs droits. C’était une longue bataille parsemée d’incidents outrageux commis à l’encontre de sa race, mais le résultat final fut victorieux aboutissant dans l’instauration de l’admirable Pindan Co-operative Aboriginal Community à Port Hedland. ) © T. Wignesan – Paris, 2016
Copyright © 2024 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Shattered Sighs